姜还是老的辣,汉语常用俗语,比喻老年人有经验,办事老练,不好对付比喻人在某方面有资历有经验,办事稳重老练;也可比喻事物在某方面发展成熟,或较为完善。但是不是特指老年人,年长者。
基本信息
常用俗语。
注音与释义
jiang haishi lao de la
姜,多年生草本植物“姜”的根茎,有辣味,可作调味品,可入药。老的,指去年种的老姜.(新姜指从老姜上新长出来的姜.)整条意思是:还是老姜比嫩姜辣。比喻有资历者有经验,办事老练稳重。
译文
Ginger is old spicy compared with seniority is experienced, sophisticated sedate.
用法
多用于赞扬有资历有经验者办法多,手段高。
例句
你们几个当中,属他做的好,因为他比你们早来一年,人家有经验,姜还是老的辣!
近义词
老将出马,一个顶俩
投稿