快好知 kuaihz


translation造句
1 You can't fully appreciate foreign literature in translation. 2 He specializes in translation from Danish into English. 3 The book loses something in translation. 4 His translation is exceptional in its poetic quality. 5 She rattled through a translation from Virgil's Aeneid. 6 This so-called translation is pure nonsense. 7 You can't really appreciate foreign literature in translation. 8 Chapman's translation of Homer. 9 The English translation is inserted between the lines of the text. 10 There will be a simultaneous translation in English and Chinese. 11 The theatre will provide simultaneous translation in both English and Chinese. 12 A lot of translation is put out to freelances. 13 I've just made an awful botch of my translation. 14 I've only read 'Madame Bovary' in translation . 15 He is deep in translation. 16 Poetry always loses in translation. 17 He's freelancing for several translation agencies. 18 Poetry always loses something in translation. 19 The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy. 20 Some writing travels badly in translation. 21 There were a few slips in the translation. 22 The poem reads like a translation. 23 It's only a loose translation of the poem. 24 The classic loses much in translation. 25 The effect of the story loses in translation. 26 This is a translation; the original is in French. 27 I have only read Tolstoy in translation. 28 He collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production. 29 In the above chapter, we have learned what the essence of translation is. 30 She read the letter and gave us a rough translation .