肝脑涂地,读音gān nǎo tú dì,原指惨死,后指做事不惜一切代价,乃至牺牲生命。
成语出处
《史记·刘敬叔孙通列传》:“大战七十;小战四十;使天下之民肝脑涂地;父子暴骨中野。”
成语注音
gan nao tu di
引证解释
1、涂:涂抹,沾染。成语的原意是指死得凄惨,肝血脑浆涂抹满地。
《史记刘敬叔·孙通列传》:“大战七十,小战四十,使天下之民 肝脑涂地,父子暴骨中野。”
《史记·淮阴侯列传》:“今楚汉分争,使天下之民 肝脑涂地,父子暴骸于中野,不可胜数。”
《文选.潘岳.关中诗》:“哀此黎元,无罪无辜,肝脑涂地,白骨交衢。”
2、形容竭尽忠诚,任何牺牲都在所不惜。后指牺牲的生命。
《汉书·苏武传》:常愿 肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。
《说苑·复恩》:“臣终不敢以荫蔽之德而不显报王也,常愿肝脑涂地,用颈血湔敌久矣,臣乃夜绝缨者。”
明·罗贯中《三国演义》第二十八回:今得相随,大称平生,虽肝脑涂地,无恨矣。
明·罗贯中《三国演义》第四十六回《 用奇谋孔明借箭 献密计黄盖受刑》:某受孙氏厚恩,虽肝脑涂地,亦无怨悔。
明 冯梦龙《东周列国志》第八十一回:“东海贱臣勾践,蒙大王不杀之恩,得奉宗祀,虽 肝脑涂地,未能为报!”
成语用法
封建时代,此语常用作臣下对君主表示忠诚效劳的套语。后用以比喻竭尽忠诚。
主谓式;作谓语;含褒义
近义词
马革裹尸、粉身碎骨。
英文解释
ready to die the cruelest death for principles; willing to repay a favor with extreme sacrifice; ready to dash one's brains out against the ground in doing homage to ...; will gladly dash one' brains out on the ground;to offer one's life in sacrifice
成语由来
“肝脑涂地”这个成语出自《史记·刘敬叔孙通列传》,原文为:“今陛下起丰沛,收卒三千人,以之径往而卷蜀汉,定三秦,与项羽战荥阳,争成皋之口,大战七十,小战四十,使天下之民肝脑涂地,父子暴骨中野,不可胜数,哭泣之声未绝,伤痍者未起,而欲比隆于成康之时,臣窃以为不侔也。”
汉高祖刘邦战胜项羽,平定中原后,就和群臣商议建都一事。由于群臣们都是华山以东的人士,都说:“东周建都洛阳,世祚(zuò)传了数百年;秦朝建都咸阳,传位不过二代就亡了,所以应建都洛阳。”汉高祖犹豫不定。
汉高祖五年,刘邦巡幸洛阳,有个叫娄敬的人,请求晋见皇上。娄敬问皇上:“陛下想建都洛阳,难道是想和周朝较量兴隆的盛况吗?”皇上说:“不错。”娄敬说:“陛下获取天下和周朝不同。周武王的祖先积德行善几十年,人们愿意跟随他,没有经过多少杀戮,便取得了天下。陛下从丰沛起事,统兵三千,经历无数战斗而席卷蜀汉地区,平定三秦,又和项羽抗衡决战中原。就拿成皋孤城之争来说,经历大战七十、小战四十,让天下无辜百姓肝脑涂地,尸满遍野,哭泣之声不绝于耳。那些受创伤的人还没有复原,你就想和西周较量兴隆盛世,我私下以为陛下不能这样做啊!”
汉高祖终于采纳娄敬的建议,取消了建都洛阳的念头,定都长安,并赐娄敬为刘姓,故史称之为刘敬。
“肝脑涂地”原形容死亡惨重,不忍目睹。当前多用来比喻竭尽忠诚,任何牺牲也在所不惜!
投稿