快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

阿木林,指容易上当受骗的人;傻瓜;为人迟钝。与“侏儒”同义!

【注音】:ā mù lín 吴语:ah moh lin

首先是关于“阿木林”的词义。鲁迅先生《准风月谈·“感旧”以后(下)》:“他们也真是无拳无勇,只好忍受,恰如乡下人到上海租界,除了拼出被称为‘阿木林’之外,没有办法一样。”鲁迅先生意指“阿木林”为“猪猡”

1909年出版《图画日报》第三十八号专门辟一章《嫖界之口头禅》,其中说:“不知妓院规则而土头土脑者,曰‘阿土生’、‘阿木林’。”由此可见,“阿木林”的原来意义应指初来上海不懂城市规矩的乡下人,引申义就是“外行”,与北方人讲的“土老帽”相近。词语在长期使用中词义会延伸、变化。周而复《上海的早晨》第三部第十章:“我不是阿木林,对工会不会说这些话的。”这“阿木林”就是笨蛋、傻瓜、戆大了。

按算命先生的讲法,“阿木林”命里五行缺木,所以伊拉爷娘在伊名字里加了交关木头。类似的还有阿土生、阿金、阿火、阿水等。这在当时苏州乡下一带是种风气。十个人里有九个半是叫金火水木土的。呆呆较这年流年逢五行缺木,一大批“阿木林”来到人世。

以前上海的妓院基本上是苏州乡下人包办的。这批“阿木林”跟苏州乡下娘姨到上海的堂子里混饭吃。他们初到上海,被上海的五光十色搞得七昏八素,闹出不少笑话来,逐成了上海人酒桌上,或茶余饭后津津乐道的谈资而渐渐地出了名。

“阿木林”是上海人用来形容某人不谙世道、做事不灵活,为人迟钝,易轻信人的意思。因为“木(mu)”和上海话里的“漠(mu)知漠觉”是谐音,所以人们逐渐叫上了口。也就放过阿金阿土阿火,而独尊“阿木林”了。还有一种说法是指洋泾浜英语中A MORON的音译

“阿木林”在上海人的嘴里,虽是句贬人的话,但其程度不算厉害,反到是带有调侃的意思。一般上海人不会对陌生人这样叫。如果你是外省人,上海人有天这样叫你,说明他有点认同你了,接下来他往往会给你些有用的建议。若说是骂人的话,也只能算是骂进吧,而不能算骂出。

P.S:朱自清散文中,将阿木林比作不懂茶房规矩而被冷淡漠视的船客。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:其他 无拳无勇 引申义 土老帽 戆大 交关 妓院 五光十色 谐音 洋泾浜英语