快好知 kuaihz

捕蛇者说拼音版注音版及原文翻译

《捕蛇者说》是出自唐代文学家柳宗元的文言文名篇。以下是捕蛇者说拼音版和注音版,捕蛇者说原文翻译,欢迎阅读。

捕蛇者说注音版

 捕bǔ蛇shé者zhě说shuō

 永yǒng州zhōu之zhī野yě产chǎn异yì蛇shé : 黑hēi质zhì而ér白bái章zhāng , 触chù草cǎo木mù尽jìn死sǐ ; 以yǐ啮niè人rén , 无wú御yù之zhī者zhě 。 然rán得dé而ér腊là之zhī以yǐ为wéi饵ěr , 可kě以yǐ已yǐ大dà风fēng 、 挛luán踠wǎn 、 瘘lòu疠lì , 去qù死sǐ肌jī , 杀shā三sān虫chóng 。 其qí始shǐ太tài医yī以yǐ王wáng命mìng聚jù之zhī , 岁suì赋fù其qí二èr 。 募mù有yǒu能néng捕bǔ之zhī者zhě , 当dāng其qí租zū入rù 。 永yǒng之zhī人rén争zhēng奔bēn走zǒu焉yān 。

 有yǒu蒋jiǎng氏shì者zhě , 专zhuān其qí利lì三sān世shì矣yǐ 。 问wèn之zhī , 则zé曰yuē :“ 吾wú祖zǔ死sǐ于yú是shì , 吾wú父fù死sǐ于yú是shì , 今jīn吾wú嗣sì为wéi之zhī十shí二èr年nián , 几jǐ死sǐ者zhě数shù矣yǐ 。” 言yán之zhī貌mào若ruò甚shèn戚qī者zhě 。 余yú悲bēi之zhī , 且qiě曰yuē :“ 若ruò毒dú之zhī乎hū ? 余yú将jiāng告gào于yú莅lì事shì者zhě , 更gèng若ruò役yì , 复fù若ruò赋fù , 则zé何hé如rú ?” 蒋jiǎng氏shì大dà戚qī , 汪wāng然rán出chū涕tì , 曰yuē :“ 君jūn将jiāng哀āi而ér生shēng之zhī乎hū ? 则zé吾wú斯sī役yì之zhī不bù幸xìng , 未wèi若ruò复fù吾wú赋fù不bù幸xìng之zhī甚shèn也yě 。 向xiàng吾wú不bù为wèi斯sī役yì , 则zé久jiǔ已yǐ病bìng矣yǐ 。 自zì吾wú氏shì三sān世shì居jū是shì乡xiāng , 积jī于yú今jīn六liù十shí岁suì矣yǐ 。 而ér乡xiāng邻lín之zhī生shēng日rì蹙cù , 殚dān其qí地dì之zhī出chū , 竭jié其qí庐lú之zhī入rù 。 号hào呼hū而ér转zhuǎn徙xǐ , 饥jī渴kě而ér顿dùn踣bó 。 触chù风fēng雨yǔ , 犯fàn寒hán暑shǔ , 呼hū嘘xū毒dú疠lì , 往wǎng往wǎng而ér死sǐ者zhě , 相xiāng藉jiè也yě 。 曩nǎng与yǔ吾wú祖zǔ居jū者zhě , 今jīn其qí室shì十shí无wú一yī焉yān 。 与yǔ吾wú父fù居jū者zhě , 今jīn其qí室shì十shí无wú二èr三sān焉yān 。 与yǔ吾wú居jū十shí二èr年nián者zhě , 今jīn其qí室shì十shí无wú四sì五wǔ焉yān 。 非fēi死sǐ则zé徙xǐ尔ěr , 而ér吾wú以yǐ捕bǔ蛇shé独dú存cún 。 悍hàn吏lì之zhī来lái吾wú乡xiāng , 叫jiào嚣xiāo乎hū东dōng西xī , 隳huī突tū乎hū南nán北běi ; 哗huá然rán而ér骇hài者zhě , 虽suī鸡jī狗gǒu不bù得de宁níng焉yān 。 吾wú恂xún恂xún而ér起qǐ , 视shì其qí缶fǒu , 而ér吾wú蛇shé尚shàng存cún , 则zé弛chí然rán而ér卧wò 。 谨jǐn食shí之zhī , 时shí而ér献xiàn焉yān 。 退tuì而ér甘gān食shí其qí土tǔ之zhī有yǒu , 以yǐ尽jìn吾wú齿chǐ 。 盖gài一yī岁suì之zhī犯fàn死sǐ者zhě二èr焉yān , 其qí余yú则zé熙xī熙xī而ér乐lè , 岂qǐ若ruò吾wú乡xiāng邻lín之zhī旦dàn旦dàn有yǒu是shì哉zāi 。 今jīn虽suī死sǐ乎hū此cǐ , 比bǐ吾wú乡xiāng邻lín之zhī死sǐ则zé已yǐ后hòu矣yǐ , 又yòu安ān敢gǎn毒dú耶yé ?”

 余yú闻wén而ér愈yù悲bēi , 孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 苛kē政zhèng猛měng于yú虎hǔ也yě !” 吾wú尝cháng疑yí乎hū是shì , 今jīn以yǐ蒋jiǎng氏shì观guān之zhī , 犹yóu信xìn 。 呜wū呼hū ! 孰shú知zhī赋fù敛liǎn之zhī毒dú , 有yǒu甚shèn于yú是shì蛇shé者zhě乎hū ! 故gù为wéi之zhī说shuō , 以yǐ俟qí夫fū观guān人rén风fēng者zhě得dé焉yān 。

 

捕蛇者说拼音

bǔ shé zhě shuō

捕蛇者说

yǒng zhōu zhī yě chǎn yì shé : hēi zhì ér bái zhāng , chù cǎo mù jìn sǐ ; yǐ niè rén , wú yù zhī zhě 。 rán dé ér là zhī yǐ wéi ěr , kě yǐ yǐ dà fēng 、 luán wǎn 、 lòu lì , qù sǐ jī , shā sān chóng 。 qí shǐ tài yī yǐ wáng mìng jù zhī , suì fù qí èr 。 mù yǒu néng bǔ zhī zhě , dāng qí zū rù 。 yǒng zhī rén zhēng bēn zǒu yān 。

永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

yǒu jiǎng shì zhě , zhuān qí lì sān shì yǐ 。 wèn zhī , zé yuē :“ wú zǔ sǐ yú shì , wú fù sǐ yú shì , jīn wú sì wéi zhī shí èr nián , jǐ sǐ zhě shù yǐ 。” yán zhī mào ruò shèn qī zhě 。 yú bēi zhī , qiě yuē :“ ruò dú zhī hū ? yú jiāng gào yú lì shì zhě , gèng ruò yì , fù ruò fù , zé hé rú ?” jiǎng shì dà qī , wāng rán chū tì , yuē :“ jūn jiāng āi ér shēng zhī hū ? zé wú sī yì zhī bù xìng , wèi ruò fù wú fù bù xìng zhī shèn yě 。 xiàng wú bù wèi sī yì , zé jiǔ yǐ bìng yǐ 。 zì wú shì sān shì jū shì xiāng , jī yú jīn liù shí suì yǐ 。 ér xiāng lín zhī shēng rì cù , dān qí dì zhī chū , jié qí lú zhī rù 。 hào hū ér zhuǎn xǐ , jī kě ér dùn bó 。 chù fēng yǔ , fàn hán shǔ , hū xū dú lì , wǎng wǎng ér sǐ zhě , xiāng jiè yě 。 nǎng yǔ wú zǔ jū zhě , jīn qí shì shí wú yī yān 。 yǔ wú fù jū zhě , jīn qí shì shí wú èr sān yān 。 yǔ wú jū shí èr nián zhě , jīn qí shì shí wú sì wǔ yān 。 fēi sǐ zé xǐ ěr , ér wú yǐ bǔ shé dú cún 。 hàn lì zhī lái wú xiāng , jiào xiāo hū dōng xī , huī tū hū nán běi ; huá rán ér hài zhě , suī jī gǒu bù de níng yān 。 wú xún xún ér qǐ , shì qí fǒu , ér wú shé shàng cún , zé chí rán ér wò 。 jǐn shí zhī , shí ér xiàn yān 。 tuì ér gān shí qí tǔ zhī yǒu , yǐ jìn wú chǐ 。 gài yī suì zhī fàn sǐ zhě èr yān , qí yú zé xī xī ér lè , qǐ ruò wú xiāng lín zhī dàn dàn yǒu shì zāi 。 jīn suī sǐ hū cǐ , bǐ wú xiāng lín zhī sǐ zé yǐ hòu yǐ , yòu ān gǎn dú yé ?”

蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”

yú wén ér yù bēi , kǒng zǐ yuē :“ kē zhèng měng yú hǔ yě !” wú cháng yí hū shì , jīn yǐ jiǎng shì guān zhī , yóu xìn 。 wū hū ! shú zhī fù liǎn zhī dú , yǒu shèn yú shì shé zhě hū ! gù wéi zhī shuō , yǐ qí fū guān rén fēng zhě dé yān 。

余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

捕蛇者说原文翻译

永州的野外出产一种奇异的蛇:(它)黑色的质地白色的花纹,如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,(允许用蛇)抵他的税收。永州的人都争着去做(捕蛇)这件事。

有个姓蒋的人家,享有这种(捕蛇而不纳税的)好处已经三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,险些丧命也有好几次了。”他说这番话时,脸上好像很忧伤的样子。我很同情他,就说:“你怨恨这差事吗?我将要告诉管理政事的人,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?”蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说说:“您是哀怜(我),使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。(假使)从前我不当这个差,那我就早已困苦不堪了。自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去(交租税仍不够),只得号啕痛哭辗转逃亡,又饥又渴倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去,常死人互相压着。从前和我祖父同住在这里的,现在十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。那些人家不是死了就是迁走了。可是我却由于捕蛇这个差事才活了下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,(不要说人)即使鸡狗也不能够安宁啊!我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。估计一年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在这差事上,与我的乡邻相比,我已经死在(他们)后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?”

我听了(蒋氏的诉说)越听越悲伤。孔子说:“严苛的政治比老虎还要凶猛啊!”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还真是可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害,谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!所以(我)写了这篇文章,以期待那些朝廷派出的用来考察民情的人得到它。

你或许想看:捕蛇者说原文翻译及赏析

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:注音  注音词条  拼音  拼音词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条