快好知 kuaihz订阅观点

 

越女词其三全文翻译与赏析(李白)

越女词其三全文:

耶溪采莲女,见客棹歌回。

笑入荷花去,佯羞不出来。

越女词其三全文翻译:

若耶溪中采莲的少女,见到行客,唱着歌把船划回。

嘻笑着藏入荷花丛,假装怕羞不出来。

越女词其三字词句解释:

耶溪:即若耶溪,在越州会稽(今浙江绍兴)南。

棹(zhào)歌:划船时所唱之歌。

越女词其三全文拼音版注释:

yē xī cǎi lián nǚ , jiàn kè zhào gē huí 。

耶溪采莲女,见客棹歌回。

xiào rù hé huā qù , yáng xiū bù chū lái 。

笑入荷花去,佯羞不出来。

越女词其三赏析(鉴赏):

越女词其三所写则是另一种性格的劳动妇女。这位在若耶溪上采撷莲藕的女子与前一首诗中的吴儿大不相同,当她看见别的船上的客人时便唱着歌掉转船头,伴随着欢乐的歌声将小船划入荷花丛中,并假装怕羞似的不再出来。这位女子性格内向,虽然也怀有春心,却把这种情感深藏在内心,有点羞羞答答的。但其内心荡漾的春潮还是无法全部掩饰住的,诗人早已窥破其内心的隐秘,否则难以写出“佯羞不出来”的诗句。“佯羞”二字极精彩,将少女欲看青年男子又羞涩不好意思的心理与情态刻画得惟妙惟肖。透过这两个字,仿佛可以看到在密密层层的荷花丛中,那位采莲的姑娘正从荷花荷叶的缝隙中偷偷地窥视着客人。鲜艳的花朵与美人的脸庞相互映衬,这和谐美妙的景象真令人魂梦心醉。于此可以看出,这首小诗虽很浅白,但蕴味却很隽永。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:越女词其三全文翻译与赏析  其三  其三词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  翻译  翻译词条  全文  全文词条