快好知 kuaihz订阅观点

 

“朝为越溪女,暮作吴宫妃。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】朝为越溪女,暮作吴宫妃。 

【出处】唐·王维《西施咏》。

【译注】早晨西施还是越溪上的浣沙女,晚上就 成了吴王夫差宫中的妃子了。“朝”、“暮”二字,言西施地位转变的突 然,就好象是在一天中的早晚那么短暂。诗句暗喻只要有才干,有朝一 日定会大展宏图。

注: 越溪,若耶溪,西施浣沙的地方。

【全诗】

西施咏》

[唐].王维.

艳色天下重,西施宁久微。 

朝为越溪女,暮作吴宫妃。 

贱日岂殊众,贵来方悟稀。 

邀人傅香粉,不自著罗衣。 

君宠益娇态,君怜无是非。 

当时浣纱伴,莫得同车归。 

持谢邻家子,效颦安可希。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:越溪  越溪词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  意思  意思词条