快好知 kuaihz订阅观点

 

民歌《泥 鳅 调》原文及赏析

  细鳞鱼儿惊慌慌,

  有了地盘没水塘,

  有了水塘没有家,

  水草下面藏。

  天天躲藏憋不住,

  刚刚出门被捉住,

  将我塞进鱼篓中,

  逃也逃不脱。

  那汉子说拿来煎,

  婆娘说要拿我腌;

  将我摆在席面上,

  你请我又邀。

  捉我的人要眼瞎,

  吃我的人要倒霉,

  我虽无力来反抗,

  要用刺卡他。

  演唱:张明德

  翻译:杨元寿、杨秉礼

  ——杨亮才等编《白族民歌诗集》

  本篇的咏叹者是“细鳞鱼儿”泥鳅。它叙述了自己的悲惨命运,发出了反抗的呼声。第一节叙述自己无家可归,第二节叙述被渔人捉住,第三节控诉汉子、婆娘将自己烹饪待客,第四节诅咒杀、食自己的人们不配有好命运,表示虽死也要抗争。

  泥鳅当然不会说话,也不会有什么爱憎,通篇由泥鳅道来,无非是运用拟人化手法。鱼非鱼,以鱼拟人。这实在是一绝妙的咏叹。以卑微之鱼拟卑微之人,卑微之人的命运更见其卑微,而其怨愤和不平也就容易受到人们的同情。弱小者的不幸,无论在什么时候都是特别能够触动人性中那份善良的天性的呵。

  本篇语言的表情力量也较强。两个“有了……没……”,肯定而又否定,把随时都会被捕杀的惊慌神情和盘托出。“天天……刚刚……”特别传达出了遑遑不可终日的窘迫感和在劫难逃的悲哀。汉子和婆娘关于如何处置泥鳅的争执以及席面上人们“你请我邀”,则在讥讽中发泄出了一腔鄙视和怨愤之情。末节的诅咒语表面上显得稚嫩可笑,然正是在这种可笑中,人们更生出了对弱小者的怜悯和对掠杀弱小者的刽子手的鄙夷。全诗四节均采用“七七七五”的诗行结构,前三行均为七字句,第四行以五字句收结,突兀的变化传达出短促的气息,使情绪显出幽寂和决绝状态,做到了形式与内容的统一。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:民歌《泥 鳅 调》原文及赏析  民歌  民歌词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条