快好知 kuaihz订阅观点

 

《黄庭坚·答苏迈书》原文及翻译

  原文:

  辱书勤恳千万②,观所自道③从学就仕,而知病之所在。窃窥公学问之意甚美,顾既在官,则难得师友,又少读书之光阴,然人生竟何时得自在,饱闲散耶?“三人行,必有我师”,此居一州一县求师之法。读书光阴,亦取诸鞍乘之间耳。

  (选自宋·黄庭坚《山谷全集》)

  [注释]①答苏迈书:这是北宋著名文学家黄庭坚给苏迈的回信摘录。苏迈是苏轼的长子。②辱书勤恳千万:意为你在来信中恳切地说了许多求学的感受。③自道:自己所说。

  译文:

  您在来信中恳切地说了许多求学的感受,看了(您)自己所说的从师学习和做官(的事),就知道(您的)弊病的所在之处了。(我)体察了您学习询问的用意非常美好,只是自身已经在官府,便难以得到老师和朋友,阅读书籍的时间又少,然而人的一生又什么时候能够自由自在,有充分的闲适散淡呢?“三人同行,肯定会有我的老师”,这是担任州官或县官的拜求老师的方法。阅读书籍的时间,也是从骑马乘车(出行)的时间中抽取的罢了。

  黄庭坚塑像 哈哈里提供

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:黄庭坚  黄庭坚词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
感想

 装在口袋里的爸爸读后感500字

装在套子里的人读后感推荐度:《富爸爸,穷爸爸》读后感推荐度:《因为爸爸》读后感推荐度:《了不起的狐狸爸爸》读后感推荐度:了不起的狐狸爸爸读后感推荐度:相关推荐装...(展开)