快好知 kuaihz

且听风吟读后感摘抄

  《且听风吟》是一本由[日] 村上春树著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:11.80元,页数:141,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《且听风吟》精选点评:

  ●青年時代 青春尾巴上所遇見的人與事都倏忽遠走 在那人來人往的世界 荒蕪之地的記憶之種籽 隨著那鼓起的風飄啊飄 不知終將落向何處。莫名其妙的 下落不明的以及無法忘懷的 都成過去。 村上君所以為村上君的起點 已經夠鮮明了。

  ●2008/07/10

  ●没多大意思

  ●喜欢书中的颓丧气。似乎每次过暑假的时候都有这个感觉。

  ●日本小说的阅读门槛其实是很高的。他们对“美”、“孤独”、“死亡”这类主题几近偏执的狂热不是中国读者习惯的路数。村上春树在这个国度的火热,在我眼中近乎虚火旺。当然,林少华的翻译值得多一颗星。

  ●闲来无事翻翻村上春树,可能是真得过了读这种书的年龄,他的孤独感觉不到,颓废有点故作呻吟,如果村上有一天能获得诺奖,那就真得是我欣赏不来了。

  ●曾经最喜欢这一本

  ●风格和我想的不一样

  ●大概只有青春期的人才把孤独这么当回事儿——我们实则通过孤独和全世界谈恋爱。

  ●成名作。略欠饱满。

  《且听风吟读后感(一):想起了《了不起的盖茨比》

  村上的处女作,清新的笔触,敏捷的文字,像只觅食的兔子。细细读罢,不由想起了《了不起的盖茨比》,二者的风格是如此一致,甚至连开篇行文都如出一撤。看来,作者受菲茨杰拉德的影响甚深啊。

  《且听风吟读后感(二):村上也是寂寞和空虚的

  村上也是寂寞和空虚的

  字里行间表达的都是对生活的不确定

  未来改怎样他也不知道

  也许在日本的那个年代,就像现今的大多数年轻人一样迷茫

  处于变化太快的世界,我们都跟不上节奏

  《且听风吟读后感(三):轻轻的蓝白相间

  用了三个早晨赖床的时间读完这本书。喜欢上书的封面,刚拿到时还觉得封面不好看。薄薄的轻轻的蓝白色的封面,觉得白得真干净,也是这本书给我得感觉。轻轻的风掠过,好像留下了什么,也好像没有,然后就结束了。

  《且听风吟读后感(四):白昼之光,岂知夜色之深

  我以自己都无法理解的速度第二遍读完了这本书,有些部分依然记得,但大部分已经忘记的干干净净了,也许是速度太快了,一整天都沉浸在一种飘渺的感觉之中。摘了几句话,查找了罗沙哈测试这个词的定义,就这样结束了。

  《且听风吟读后感(五):也许我没看懂

  寂寞的性,也许我没看懂。两个肉体的交织,将寂寞彻底抛给多巴胺。这种镜头让我联想到了《Babel》与《Cube》。现代人总是迷惘,粗暴地把一点点的忧伤与哀愁强加在节日的彩灯与爆竹声上,将它们刻意地放大。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:且听风吟读后感摘抄  且听风吟  且听风吟词条  摘抄  摘抄词条  读后感  读后感词条  
美文

 为何天长地久的爱情那么难

 曾经以为,如果开始了一段感情,那么必定是要执子之手,与子偕老,但是当长大了,我才渐渐地清楚,关于那些所谓的美好恋爱,是属于童话故事的,现实当中是少数的。就像我...(展开)

美文

 成长的代价

 成长的道路之上,也许有过一段感觉到辛酸而苦涩的人生历程。我们必须为长大成人付出爱的代价。  诚然,也许沦落贫民窟而深入了解社会黑暗真实状况令我有着改变社会现状...(展开)

美文

 偷豌豆角

    荒春四月,麦子还没有熟,而粮食已经吃得差不多。家家户户开始吃红薯面,吃榆钱,吃槐花,也到田野里去找野菜。因为我家人口多,粮...(展开)