快好知 kuaihz

“小人”如果是“small man”,那“君子”应该怎

我们知道孔子把人分成了“小人”和“君子”两种。但你有没有想过这两者分别要怎样说才恰当?是small man和gentleman吗?哈哈,今天我们就来看下吧!

reptile /"reptaɪl/ n. 爬行动物

卑鄙小人用英语讲有很多说法,其中一种是 reptile。这个单词的本意是爬行动物,皮肤覆盖鳞片的卵生冷血动物,蛇,鳄鱼和乌龟都是reptile。毒蛇鳄鱼这类动物都给人以阴险狡诈卑鄙龌龊的感觉,所以说某人卑鄙,就可以说TA是 reptile。

small man

有部分英译书籍中,也有不少把“小人”直接翻译为small man的,并随后解释说就是small-minded(小心眼)或者second-rate people(不入流的人)。

petty /ˈpeti/ adj. 小规模的;小气的;琐碎的

还有一个词petty,意思是“琐碎的;小气的;小规模的”也可以用来描述“小人”,曾经有一句“小人骄而不泰”就翻译成the petty is arrogant without being at ease。

了解了一些对于“小人”的说法,

那么“君子”又该如何表达呢?

直白一些的翻译,我们可以把“君子”理解为好的人,就可以说成“the gentleman”, “the scholar”,“the good man”,“the man of integrity”等。

除此之外还有一个比较地道的习惯用语straight arrow。arrow是“箭”,但straight arrow不是指“笔直的箭”,而是指“正人君子”。因为射箭的时候,只有笔直的箭才能正中靶心,而弯曲的箭往往会偏离方向,靠不住。Straight arrow早年曾经专指白人信赖的刚直的印第安勇士,现在straight arrow被用来泛指任何值得信赖,道德高尚的人。

例:

I firmly believe in Adam, who is a straight arrow.

我非常信赖亚当,他是个正人君子。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:君子  君子词条  小人  小人词条  应该  应该词条  如果  如果词条  small  small词条  
开店

 助力年轻人筑梦 华东必胜客318...

梁长玉报道 草长莺飞三月天,万物生长的季节到来,人们也将自己的状态调至奋斗模式:有人即将毕业,开启职场新时代;有人预备跳槽,迎接职场新挑战。3月18日起,全国领...(展开)

开店

 移动 / 联通 / 电信官方防骚...

如今互联网几乎在每个角落都会用到我们的手机号码隐私信息,而你又不知道它在什么时候什么地方被泄露过,以致于每天都会收到大量的垃圾广告/诈骗/骚扰电话,简直烦得要死...(展开)