快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

门可罗雀,汉语成语,拼音是mén kě luó què,意思是原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。出自《史记·汲郑列传》。

解释

原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。

出处

“僮奴婢媪皆散,不半载,门可罗雀矣。”(清·纪昀阅微草堂笔记》卷二十一)

“门堪罗雀仍未害,釜欲生鱼当奈何?”(金·元好问《寄西溪相禅师》诗)

1、当年他富贵时,朋友进进出出很热闹,贫穷就门可罗雀了。

2、超级市场盛行的今日,杂货店就门可罗雀,生意清淡了。

3、自从汽车线路改道, 这家店面生意便大受影响, 由门庭若巿转为门可罗雀, 几乎要关门大吉了。

4、这家商店以前是很热闹的,可不知道为什么,如今变得门可罗雀,没有几个人来买东西。

【辨 析】:“门可罗雀”和“门庭冷落”:都形容来的人极少。但门可罗雀强调门庭冷落得可以张网捕雀, 语义较“门庭冷落”重,且较形象。

用法

主谓式;作谓语、定语、补语;形容门庭冷清。

成语典故

西汉·司马迁《史记·汲郑列传》:“下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”

司马迁阐述汉初汲黯郑当时二位大臣之事迹。汲黯于景帝时任太子冼马,在武帝时任东海太守,后又召为主爵都尉;而郑当时则先任太子舍人,后迁为大农令。二人其时皆位居高官,受人敬畏,每日户限为穿,车如流水马如龙,巴结逢迎者,不计其数。由于其刚正不阿,疾恶如仇之性,不适官场,后俱丢官失势,致生计亦陷入困境。与此同时,宾客尽散,门前冷落车马稀。司马迁复例举下邽人翟公,乃汉文帝时大臣,任廷尉时,为九卿之一,位高权重。每日车马盈门,宾客如云,络绎不绝,水泄不通。其失官后,宾客绝迹, 门可罗雀。后官复原职,众宾客复登门求见。此一失一得,一贫一富之况,令翟公感世态炎凉,人多趋炎附势者,顿感忿懑,便于门首书一行大字曰:“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。” 汲黯、郑当时亦如此不幸,可悲夫!

原文

太史公曰:夫以汲、郑①之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公②有言,始翟公为廷尉③,宾客阗门④;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署⑤其门曰:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲、郑亦云,悲夫!

译文

太史公说:凭着汲黯、郑庄当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。(能够生死往来,才能知道交情的深浅。贫穷之时与富贵之时,可以看到大家和你交往的态度行为。地位高贵与地位低贱,足可以见证人际交往的真谛。)”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!

注释:

①汲、郑:汲,汲黯,汉景帝时任太子洗马,武帝时出任东海太守,后又被召为主爵都尉:郑,郑庄,汉景帝时先任太子舍人,后迁为大农令。

②下邽翟公:下邽,大约在陕西省渭南县下邽镇;翟公,汉武帝时的大臣。

③廷尉:官职名,掌刑狱。

④阗门:充塞在门前。

⑤署:写

6.髀:大腿

7.吊:慰问

成语故事

开封的翟公曾经当过廷尉。他在任上的时候、登他家门拜访的宾客十分拥挤,塞满了门庭。后来他被罢了官,就没有宾客再登门了。结果门口冷落得可以张起网来捕捉鸟雀了。官场多变,过了一个时期,翟公官复原职。于是,那班宾客又想登门拜访他。翟公感慨万千,在门上写了几句话:“一生一死,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。”

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 史记 纪昀 阅微草堂笔记 元好问 关门大吉 谓语 补语 汲郑列传 翟公 汲黯 郑当时 太子舍人 大农令 汉文帝 水泄不通