快好知 kuaihz订阅观点

 

艇子几时同泛?待折荷花临鉴。意思翻译、赏析

艇子几时同泛?待折荷花临鉴

出自清代厉鹗的《谒金门·七月既望湖上雨后作》

凭画槛,雨洗秋浓人淡。隔水残霞明冉冉,小山三四点。

艇子几时同泛?待折荷花临鉴。日日绿盘疏粉艳,西风无处减。

参考翻译

注释

①冉冉:袅袅升动貌。

临鉴:对镜。

③绿盘:喻荷叶。

参考赏析

评解

厉鹗词以典丽见长,此词“秋浓人淡”、“绿盘疏粉艳”两句,尤为颖异尖新。上片是人看景,清远空灵之极;下片是景中人,遐想绮旎。全词清雅婉丽,意境幽美。风味在清真、白石之间。

作者介绍

厉鹗

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:临鉴  临鉴词条  荷花  荷花词条  赏析  赏析词条  几时  几时词条  意思  意思词条  
古文诗词

 武陵春·春晚原文及翻译赏析

【原文】风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。【翻译】恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落...(展开)