快好知 kuaihz订阅观点

 

更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。意思翻译、赏析

更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

出自唐代韦庄的《江外思乡》

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

参考翻译

翻译及注释

翻译

我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。

注释

题名:乡,《绝句》作“归”。

岸上:席本作“上岸”。

作者介绍

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:烟柳  烟柳词条  江岸  江岸词条  断肠  断肠词条  一丝丝  一丝丝词条  赏析  赏析词条  
古文抒情

 虞美人·小梅枝上东君信

小梅枝上东君信。雪后花期近。南枝开尽北枝开。长被陇头游子、寄春来。年年衣袖年年泪。总为今朝意。问谁同是忆花人。赚得小鸿眉黛、也低颦。译文梅枝上的小花是东君的来信...(展开)