快好知 kuaihz订阅观点

 

“东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。 

【出处】唐·李颀《送陈章甫》。

【意思翻译】在东门你买酒痛饮我曹,看轻人间事如鸿雁细毛。

【赏析】 在心胸开阔的人的眼中,万般世事犹如鸿毛般的微不足道。此句诗是描写一个人的胸襟开阔,率真放达; 在他眼中看不到世俗的名利与权势,由于心怀坦荡,生活自然逍遥、自在,无牵无挂。

【全诗】

《送陈章甫》

.[唐].李颀.

四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。 

青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。 

陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。 

腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。 

东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。 

醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。 

长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。 

郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。 

闻道故林相识多,罢官昨日今如何。

【赏析】

不言而喻,这样的思想性格和行为,注定他迟早要离开官场。这八句是全诗最精采的笔墨,诗人首先突出陈的立身坦荡,然后写容貌抓住特征,又能表现性格;写才学强调志节,又能显出神态;写行为则点明处世态度,写遭遇就侧重思想倾向。既扣住送别,又表明罢官返乡的情由。“长河”二句是赋而比兴,既实记渡口适遇风浪,暂停摆渡,又暗喻仕途险恶,无人援济。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:东门  东门词条  鸿毛  鸿毛词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文典籍

 管子匡君小匡文言文及翻译

《管子·匡君小匡》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子匡君小匡文言文及翻译,欢迎阅读。管子匡君小匡文言文桓公自莒反于齐,使鲍叔牙为宰。鲍叔辞曰:“臣...(展开)