快好知 kuaihz订阅观点

 

战国策·韩一·秦围宜阳文言文翻译

战国策·韩一·秦围宜阳

《秦围宜阳》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦围宜阳》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

秦围宜阳,游腾谓公仲曰:“公何不与赵蔺、离石、祁,以质许地,则楼缓必败矣。收韩、赵之兵以临魏,楼鼻必败矣。韩为一。魏必倍矣,甘茂必败矣。以成阳资翟强于齐,楚必败之。须秦必败,秦失魏,宜阳必不拔矣。”

翻译

秦军围困了宜阳,游腾对韩公仲说:“您为什么不把菌、离石、祁等地归还赵国,用得到赵国人质为条件,答应给赵国土地,那么楼缓一定会失败了。集结韩国、赵囤的军队进逼魏国,楼鼻一定会失败。韩国、赵国联合在一起,魏国必然会背弃秦国,甘茂一定会失败。用奉送成阳之地给齐国的办法在齐国资助翟强,楚国一定会失败。等到秦国遭到失败的时候,秦国就失去了魏国的支持,宜阳一定不会被攻下的。”

作品出处

《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:宜阳  宜阳词条  韩一  韩一词条  战国策  战国策词条  文言文  文言文词条  翻译  翻译词条