快好知 kuaihz订阅观点

 

管子立政篇第四全文及翻译

《管子·立政》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子立政篇第四全文及翻译、立政篇第四全文带拼音版,欢迎阅读。

管子·立政文言文

国之所以治乱者三,杀戮刑罚,不足用也。国之所以安危者四,城郭险阻,不足守也。国之所以富贫者五,轻税租,薄赋敛,不足恃也。治国有三本,而安国有四固,而富国有五事,五事五经也。

三本

君之所审者三:一曰德不当其位;二曰功不当其禄;三曰能不当其官;此三本者,治乱之原也;故国有德义未明于朝者,则不可加以尊位;功力未见于国者,则不可授与重禄;临事不信于民者,则不可使任大官;故德厚而位卑者谓之过;德薄而位尊者谓之失;宁过于君子,而毋失于小人;过于君子,其为怨浅;失于小人,其为祸深;是故国有德义未明于朝而处尊位者,则良臣不进;有功力未见于国而有重禄者,则劳臣不劝;有临事不信于民而任大官者,则材臣不用;三本者审,则下不敢求;三本者不审,则邪臣上通,而便辟制威;如此,则明塞于上,而治壅于下,正道捐弃,而邪事日长。三本者审,则便辟无威于国,道涂无行禽,疏远无蔽狱,孤寡无隐治,故曰:“刑省治寡,朝不合众”。

四固

君之所慎者四:一曰大德不至仁,不可以授国柄。二曰见贤不能让,不可与尊位。三曰罚避亲贵,不可使主兵。四曰不好本事,不务地利,而轻赋敛,不可与都邑。此四务者,安危之本也。故曰:“卿相不得众,国之危也。大臣不和同,国之危也。兵主不足畏,国之危也。民不怀其产,国之危也。”故大德至仁,则操国得众。见贤能让,则大臣和同。罚不避亲贵,则威行于邻敌。好本事,务地利,重赋敛,则民怀其产。

五事

君之所务者五:一曰山泽不救于火,草木不植成,国之贫也。二曰沟渎不遂于隘,鄣水不安其藏,国之贫也。三曰桑麻不植于野,五谷不宜其地,国之贫也。四曰六畜不育于家,瓜瓠荤菜百果不备具,国之贫也。五曰工事竞于刻镂,女事繁于文章,国之贫也。故曰:“山泽救于火,草木植成,国之富也。沟渎遂于隘,鄣水安其藏,国之富也。桑麻植于野,五谷宜其地,国之富也。六畜育于家,瓜瓠荤菜百果备具,国之富也。工事无刻镂,女事无文章,国之富也。”

首宪

分国以为五乡,乡为之师,分乡以为五州,州为之长。分州以为十里,里为之尉。分里以为十游,游为之宗。十家为什,五家为伍,什伍皆有长焉。筑障塞匿,一道路,博出入,审闾闬,慎筦键,筦藏于里尉。置闾有司,以时开闭。闾有司观出入者,以复于里尉。凡出入不时,衣服不中,圈属群徒,不顺于常者,闾有司见之,复无时。

若在长家子弟臣妾属役宾客,则里尉以谯于游宗,游宗以谯于什伍,什伍以谯于长家,谯敬而勿复。一再则宥,三则不赦。凡孝悌忠信、贤良俊材,若在长家子弟臣妾属役宾客,则什伍以复于游宗,游宗以复于里尉。里尉以复于州长。州长以计于乡师。乡师以著于士师。凡过党,其在家属,及于长家。其在长家,及于什伍之长。其在什伍之长,及于游宗。其在游宗,及于里尉。其在里尉,及于州长。其在州长,及于乡师,其在乡师,及于士师。三月一复,六月一计,十二月一著。凡上贤不过等,使能不兼官,罚有罪不独及,赏有功不专与。孟春之朝,君自听朝,论爵赏校官,终五日。季冬之夕,君自听朝,论罚罪刑杀,亦终五日。正月之朔,百吏在朝,君乃出令布宪于国,五乡之师,五属大夫,皆受宪于太史。大朝之日,五乡之师,五属大夫,皆身习宪于君前。太史既布宪,入籍于太府。宪籍分于君前。五乡之师出朝,遂于乡官致于乡属,及于游宗,皆受宪。宪既布,乃反致令焉,然后敢就舍;宪未布,令未致,不敢就舍。就舍,谓之留令。罪死不赦。五属大夫,皆以行车朝,出朝不敢就舍,遂行至都之日。遂于庙致属吏,皆受宪。宪既布,乃发使者致令以布宪之日蚤晏之时,宪既布,使者以发,然后敢就舍;宪未布。使者未发,不敢就舍;就舍,谓之留令,罪死不赦。宪既布,有不行宪者,谓之不从令,罪死不赦。考宪而有不合于太府之籍者,侈曰专制,不足曰亏令,罪死不赦。首宪既布,然后可以布宪。

首事

凡将举事,令必先出,曰事将为。其赏罚之数,必先明之,立事者,谨守令以行赏罚,计事致令,复赏罚之所加,有不合于令之所谓者,虽有功利,则谓之专制,罪死不赦。首事既布,然后可以举事。

省官

修火宪,敬山泽,林薮积草,夫财之所出,以时禁发焉。使民足于宫室之用,薪蒸之所积,虞师之事也,决水潦,通沟渎,修障防,安水藏,使时水虽过度,无害于五谷。岁虽兇旱,有所秎获,司空之事也。相高下,视肥墝,观地宜,明诏期,前后农夫,以时均修焉,使五谷桑麻,皆安其处,由田之事也。行乡里,视宫室,观树艺,简六畜,以时钧修焉。劝勉百姓,使力作毋偷。怀乐家室,重去乡里,乡师之事也。论百工,审时事,辨功苦,上完利,监壹五乡,以时钧修焉。使刻镂文采,毋敢造于乡,工师之事也。

服制

度爵而制服,量禄而用财,饮食有量,衣服有制,宫室有度,六畜人徒有数,舟车陈器有禁,修生则有轩冕服位谷禄田宅之分,死则有棺槨绞衾圹垄之度。虽有贤身贵体,毋其爵,不敢服其服。虽有富家多资,毋其禄,不敢用其财。天子服文有章,而夫人不敢以燕以飨庙,将军大夫不敢以朝官吏,以命士,止于带缘,散民不敢服杂采,百工商贾不得服长鬈貂,刑余戮民不敢服絻,不敢畜连乘车。

九败

寝兵之说胜,则险阻不守;兼爱之说胜,则士卒不战。全生之说胜,则廉耻不立。私议自贵之说胜,则上令不行。群徒比周之说胜,则贤不肖不分。金玉货财之说胜。则爵服下流,观乐玩好之说胜。则奸民在上位。请谒任举之说胜,则绳墨不正,谄谀饰过之说胜,则巧佞者用。

七观

期而致,使而往,百姓舍己以上为心者,教之所期也。始于不足见,终于不可及,一人服之,万人从之,训之所期也。未之令而为,未之使而往,上不加勉,而民自尽,竭俗之所期也。好恶形于心,百姓化于下,罚未行而民畏恐,赏未加而民劝勉,诚信之所期也。为而无害,成而不议,得而莫之能争,天道之所期也。为之而成,求之而得,上之所欲,小大必举,事之所期也。令则行,禁则止,宪之所及,俗之所被,如百体之从心,政之所期也。

管子·立政翻译

国家之所以治或乱,取决于三个条件,只有杀戮刑罚是不够用的。国家之所以安或危,取决于四个条件,只靠城郭险阻是不能固守的。国家之所以贫或富,取决于五个条件,只用轻收租税、薄取赋敛的办法是靠不住的。这就是说,治理国家有“三本”,安定国家有“四固”,而富国则有“五事”——这五事乃是五项纲领性措施。

三本

君主需要审查的问题有三个:一是大臣的品德与地位不相称,二是大臣的功劳与俸禄不相称,三是大臣的能力与官职不相称。这三个根本问题是国家治乱的根源。所以。在一个国家里,对于德义没有显著于朝廷的人,不可授予尊高的爵位;对于功业没有表现于全国的人,不可给予优厚的俸禄;对于主事没有取信于人民的人,就不能让他做大官。所以德行深厚而授爵低微,叫作“有过”;德行浅薄而授爵尊高,叫作“有失”。宁可有过于君子,而不可有失于小人。因为,有过于君子,带来的怨恨浅;有失于小人,带来的祸乱深。因此,在一个国家里,如果有德义不显于朝廷而身居高位的人,贤良的大臣就得不到进用;如果有功劳不著于全国而享有重禄的人,勤奋的大臣就得不到鼓励;如果有主事并未取信于人民而做了大官的人,有才能的大臣就不会出力。只有把这三个根本问题审查清楚了,臣下才不敢妄求官禄。如果对这三个根本问题不加审查,奸臣就会与君主接近,君侧小臣就会专权。这样,在上面君主耳目闭塞,在下面政令不通,正道被抛弃,坏事就要一天天地多起来。而若审查好这三个根本问题,君主左右那些受宠的小臣就不会专权,道路上看不到在押的犯人,与官方疏远的人们不受冤狱之害,孤寡无亲的人们,也都没有不白之冤了。这就叫作:刑罚减少,政务精简,甚至朝廷都无需召集群臣议事了。

四固

君主要谨慎对待的问题有四个:一是对于提倡道德而不真正做到仁的人,不可以授予国家大权;二是对于见到贤能而不让的人,不可以授予尊高爵位;三是对于掌握刑罚而躲避亲贵的人,不可以让他统帅军队;四是对于那种不重视农业,不注重地利,而轻易课取赋税的人,不可以让他做都邑的官。这四条巩固国家的原则是国家安危的根本。应该说,卿相得不到众人拥护,是国家的危险;大臣不协力同心,是国家的危险;军中统帅不足以令人畏惧,是国家的危险;人民不怀恋自己的田产,是国家的危险。因此,只有提倡道德而能真正做到仁,才可以胜任国事而众人拥护;只有见到贤能就进行推让,才能使大臣们协力同心;只有掌握刑罚不避亲贵,才能够威震邻敌;只有重视农业、注重地利,而不轻易课税,才能使人民怀恋自己的田产。

五事

君主必须注意解决的问题有五个:一是山泽不能防止火灾,草木不能繁殖成长,国家就会贫穷;二是沟渠不能全线通畅,堤坝中的水漫溢成灾,国家就会贫穷,国家就会贫穷;三是田野不发展桑麻,五谷种植没有因地制宜,国家就会贫穷;四是农家不养六畜,蔬菜瓜果不齐备,国家就会贫穷;五是工匠追逐刻木楼金,女红也广求采花文饰,国家就会贫穷。这就是说,山泽能够防止火灾,草木繁殖成长,国家就会富足;使沟渠全线通畅,堤坝中的水没有漫溢,国家就会富足;田野发展桑麻,五谷种植能因地制宜,国家就会富足;农家饲养六畜,蔬菜瓜果能齐备,国家就会富足;工匠不进行刻木楼金,女红也不求文采花饰,国家就会富足。

首宪

把都城地区分为五个乡,乡设乡师。把乡分为五个州,州设州长。把州分成十个里,里设里尉。把里分为十个游,游设游宗。十家为一什,五家为一伍;什和伍都设什长和伍长。要修筑围墙,堵塞缺口,只定一条进出的道路,只设一个进出的门户。要细心看管里门,注意关锁,钥匙由里尉掌管。任命“间有司”,按时开闭里门。间有司要负责观察出入的人们,向里尉报告情况。凡是进出不遵守时间,穿戴不合时宜,家眷亲属及其他人中有行迹异常的,间有司发现,就随时上报。如果问题出在本里家长的子弟、臣妄、属役和宾客身上,那么,里尉要训斥游宗,游宗要训斥什、伍长,什、伍长要训斥家长。只给训斥和警告而不必上报,初犯、再犯可以宽恕,第三次就不赦免了。凡发现孝悌、忠信、贤良和优秀人材,如果出在本里家长的子弟、臣妄、仆役和宾客,那么,就要逐级由什、伍长上报游宗,游宗上报里尉,里尉上报州长,州长再汇总上报于乡师,乡师最后登记举报到士师那里去。凡责罚与犯罪有牵连的人,问题出在家属的,应连带及于家长;出在家长的,应连带及什、伍长;出在什、伍长的,连带游宗;出在游宗的,连带里尉;出在里尉的,连带州长;出在州长的,连带乡师;出在乡师的,也要连带于士师。每年三个月一上报,六个月一汇总,十二个月来一次登记举报。凡推举贤才都不可越级,使用能臣都不可兼职;惩罚有罪,不独罚犯罪者自身;赏赐有功,不专给立功者本人。

正月初起,国君要亲自临朝听政,评定爵赏,考核官吏,一共用五天时间。腊月末尾,国君也要临朝听政,论定罚、罪、刑、杀,也用五天。正月初一日,百官在朝,国君向全国发布法令。五乡乡师和五属大夫都在太史那里领受法令典籍。又当全体官吏会集在朝之日,五乡乡师和五属大夫都要在国君面前学习法令。太史宣布法令后,底册存入太府,就在国君面前把法令和简册分发下去。五乡乡师出朝以后,就到乡办事处召集本乡所属官吏,直至游宗,同来领受法令法令公布完毕,要及时回报,然后回到任处。法令没有公布,报告没有交回,不敢到住处休息。否则,叫作“留令”,那是死罪不赦的。五属大夫,都是乘车来朝的,但出朝也不能到任处休息,需要立即出发。到达都邑的当天,就在祖庙里召集所属官吏,同来领受法令法令公布后,便派遣使者回报。遣使应在公布法令的当天,不论早晚。法令公布完,使者派出去,然后才敢到住所休息。法令没有公布,使者没有派出,不能到住所休息。否则,也叫“留令”,死罪不赦。法令公布后,有不执行的,叫做“不从今”,死罪不赦。检查法令文件,有与太府所存不符的,多了叫作“专制”,少了叫作“亏令”,也是死罪不赦。这个所谓“首宪”的法令公布以后,各地就可以执行了。

首事

凡将办事,法令一定先出。这叫作事情将办,其赏罚办法就必须明示于前。负责人总是要严守法令以掌握赏罚,检查工作并向君主上报的时候,也必须报告执行赏罚的情况。如果办事不合于法令的意旨,即使事有成效,也叫“专制”,那是死罪不赦的。这个所谓“首事”的命令一经发布,然后就可以遵照执行了。

省官

制定防火的法令,戒止山泽林薮之处堆积枯草;对自然资源的出产,要按时封禁和开放,以使人民有充足的房屋建筑用材的柴草贮备。这是“虞师”的职责。排泄积水,疏通沟渠,修整堤坝,以保持蓄水池的安全,做到雨水过多时无害于五谷,年景干旱时,也有收成。这是“司空”的职责。。观测地势高下,分析土质肥瘠,查明土地宜于何种作物的生长;明定农民应召服役的日期,对农民生产、服役的先后,按时作全面安排,使五谷桑麻的种植,各得其适。这是“司田”的职责。巡行乡里,察看房屋,观察树木、庄稼的生长,视查六畜的状况,并能按时作全面安排,做到劝勉百姓,使他们努力耕作而不偷闲,留恋家室而不轻离乡里,这是“乡师”的职责。考核各种工匠,审定各个时节的作业项目,分辨产品质量的优劣,提倡产品完全和精致,统一管理五乡,按时作全面安排,使那种刻木、镂金、文采之类的奢侈品工艺,不敢在各乡作业。这是“工师”的职责。

服制

按照爵位制定享用等级,根据俸禄规定花费标准。饮食有一定标准,衣服有一定制度,房屋有一定限度,六畜和奴仆有一定数目,车船和陈设也都有一定的限制。活着的时候,在乘车、戴帽、职位、俸禄、田宅等方面,有所分别;死了的时候,在棺木、衣被、坟墓等方面,也有所规定。虽然是身份高贵,没有那样的爵位也不敢穿那样的衣服;虽然是家富钱多,没有那样的俸禄也不敢作那样的花费。天子衣服的花纹样式有明文规定,夫人不能穿常服祭祀宗庙,将军大夫穿朝服,一般官吏穿命服,“士”只在衣带边缘上有所标志。平民不敢穿杂有文彩的衣服,工匠、商人不得穿羔皮和貂皮的衣服。受过刑和正在服刑的人不能穿丝料的衣服,也不敢备车和坐车。

九败

废止军备的议论占优势,险阻就不能固守。泛爱人类的议论占优势,士卒就不肯作战。全‘生保命的议论占优势,廉耻之风就不能建立。私立异说、清高自贵的议论占优势,君主政令就无法推行。结交朋党的议论占优势,好人、坏人就不易分清。金玉财货的议论占优势,官爵服位就滥流到下边。观乐玩好的议论占优势,奸邪之辈就攀援到上位。托拜保举的议论占优势,用人标准就不会正确。阿谀奉承、文过饰非的议论占优势,巧言而奸佞的人就会出来干事了。

七观

征召就立即来到,派遣就立即前往,老百姓舍弃自己而以君上之心为心,这是教化所期望的结果。起初还看不出迹象,最后则成效不可比拟,君主一人行事,臣民万人随从,这是训练所期望的结果。不加命令而主动办事,不加派遣而主动前往,不用上面劝勉,而人民自己就能够尽心竭力,这是树立风俗所期望的结果。君主的好恶才在心里形成,百姓就化为行动,刑未行而人民知道恐惧,奖赏未发而人民得到劝勉,这是实行诚信所期望的结果。做事不产生恶果,成事之后也没有失败,得到的成果没有人能够争夺,这是遵守天道所期望的结果。行事即成,有求即得,君主所要求的,大小事情都能实现,这是办事所期望的结果。有令则行,有禁则止,凡是法令所及和风俗所影响到的地方,就象四肢百骸服从内心一样,这是为政所期望的结果。

管子立政篇第四全文拼音版

《 管guǎn子zǐ · 立lì政zhèng 》

 国guó之zhī所suǒ以yǐ治zhì乱luàn者zhě三sān , 杀shā戮lù刑xíng罚fá , 不bù足zú用yòng也yě 。 国guó之zhī所suǒ以yǐ安ān危wēi者zhě四sì , 城chéng郭guō险xiǎn阻zǔ , 不bù足zú守shǒu也yě 。 国guó之zhī所suǒ以yǐ富fù贫pín者zhě五wǔ , 轻qīng税shuì租zū , 薄báo赋fù敛liǎn , 不bù足zú恃shì也yě 。 治zhì国guó有yǒu三sān本běn , 而ér安ān国guó有yǒu四sì固gù , 而ér富fù国guó有yǒu五wǔ事shì , 五wǔ事shì五wǔ经jīng也yě 。

 三sān本běn

 君jūn之zhī所suǒ审shěn者zhě三sān : 一yī曰yuē德dé不bù当dāng其qí位wèi ; 二èr曰yuē功gōng不bù当dāng其qí禄lù ; 三sān曰yuē能néng不bù当dāng其qí官guān ; 此cǐ三sān本běn者zhě , 治zhì乱luàn之zhī原yuán也yě ; 故gù国guó有yǒu德dé义yì未wèi明míng于yú朝cháo者zhě , 则zé不bù可kě加jiā以yǐ尊zūn位wèi ; 功gōng力lì未wèi见jiàn于yú国guó者zhě , 则zé不bù可kě授shòu与yǔ重zhòng禄lù ; 临lín事shì不bù信xìn于yú民mín者zhě , 则zé不bù可kě使shǐ任rèn大dà官guān ; 故gù德dé厚hòu而ér位wèi卑bēi者zhě谓wèi之zhī过guò ; 德dé薄báo而ér位wèi尊zūn者zhě谓wèi之zhī失shī ; 宁níng过guò于yú君jūn子zǐ , 而ér毋wú失shī于yú小xiǎo人rén ; 过guò于yú君jūn子zǐ , 其qí为wéi怨yuàn浅qiǎn ; 失shī于yú小xiǎo人rén , 其qí为wéi祸huò深shēn ; 是shì故gù国guó有yǒu德dé义yì未wèi明míng于yú朝cháo而ér处chù尊zūn位wèi者zhě , 则zé良liáng臣chén不bù进jìn ; 有yǒu功gōng力lì未wèi见jiàn于yú国guó而ér有yǒu重zhòng禄lù者zhě , 则zé劳láo臣chén不bù劝quàn ; 有yǒu临lín事shì不bù信xìn于yú民mín而ér任rèn大dà官guān者zhě , 则zé材cái臣chén不bù用yòng ; 三sān本běn者zhě审shěn , 则zé下xià不bù敢gǎn求qiú ; 三sān本běn者zhě不bù审shěn , 则zé邪xié臣chén上shàng通tōng , 而ér便biàn辟pì制zhì威wēi ; 如rú此cǐ , 则zé明míng塞sāi于yú上shàng , 而ér治zhì壅yōng于yú下xià , 正zhèng道dào捐juān弃qì , 而ér邪xié事shì日rì长cháng 。 三sān本běn者zhě审shěn , 则zé便biàn辟pì无wú威wēi于yú国guó , 道dào涂tú无wú行xíng禽qín , 疏shū远yuǎn无wú蔽bì狱yù , 孤gū寡guǎ无wú隐yǐn治zhì , 故gù曰yuē :“ 刑xíng省shěng治zhì寡guǎ , 朝cháo不bù合hé众zhòng ”。

 四sì固gù

 君jūn之zhī所suǒ慎shèn者zhě四sì : 一yī曰yuē大dà德dé不bù至zhì仁rén , 不bù可kě以yǐ授shòu国guó柄bǐng 。 二èr曰yuē见jiàn贤xián不bù能néng让ràng , 不bù可kě与yǔ尊zūn位wèi 。 三sān曰yuē罚fá避bì亲qīn贵guì , 不bù可kě使shǐ主zhǔ兵bīng 。 四sì曰yuē不bù好hǎo本běn事shì , 不bù务wù地dì利lì , 而ér轻qīng赋fù敛liǎn , 不bù可kě与yǔ都dū邑yì 。 此cǐ四sì务wù者zhě , 安ān危wēi之zhī本běn也yě 。 故gù曰yuē :“ 卿qīng相xiāng不bù得de众zhòng , 国guó之zhī危wēi也yě 。 大dà臣chén不bù和hé同tóng , 国guó之zhī危wēi也yě 。 兵bīng主zhǔ不bù足zú畏wèi , 国guó之zhī危wēi也yě 。 民mín不bù怀huái其qí产chǎn , 国guó之zhī危wēi也yě 。” 故gù大dà德dé至zhì仁rén , 则zé操cāo国guó得de众zhòng 。 见jiàn贤xián能néng让ràng , 则zé大dà臣chén和hé同tóng 。 罚fá不bù避bì亲qīn贵guì , 则zé威wēi行xíng于yú邻lín敌dí 。 好hǎo本běn事shì , 务wù地dì利lì , 重zhòng赋fù敛liǎn , 则zé民mín怀huái其qí产chǎn 。

 五wǔ事shì

 君jūn之zhī所suǒ务wù者zhě五wǔ : 一yī曰yuē山shān泽zé不bù救jiù于yú火huǒ , 草cǎo木mù不bù植zhí成chéng , 国guó之zhī贫pín也yě 。 二èr曰yuē沟gōu渎dú不bù遂suì于yú隘ài , 鄣zhāng水shuǐ不bù安ān其qí藏cáng , 国guó之zhī贫pín也yě 。 三sān曰yuē桑sāng麻má不bù植zhí于yú野yě , 五wǔ谷gǔ不bù宜yí其qí地dì , 国guó之zhī贫pín也yě 。 四sì曰yuē六liù畜chù不bù育yù于yú家jiā , 瓜guā瓠hù荤hūn菜cài百bǎi果guǒ不bù备bèi具jù , 国guó之zhī贫pín也yě 。 五wǔ曰yuē工gōng事shì竞jìng于yú刻kè镂lòu , 女nǚ事shì繁fán于yú文wén章zhāng , 国guó之zhī贫pín也yě 。 故gù曰yuē :“ 山shān泽zé救jiù于yú火huǒ , 草cǎo木mù植zhí成chéng , 国guó之zhī富fù也yě 。 沟gōu渎dú遂suì于yú隘ài , 鄣zhāng水shuǐ安ān其qí藏cáng , 国guó之zhī富fù也yě 。 桑sāng麻má植zhí于yú野yě , 五wǔ谷gǔ宜yí其qí地dì , 国guó之zhī富fù也yě 。 六liù畜chù育yù于yú家jiā , 瓜guā瓠hù荤hūn菜cài百bǎi果guǒ备bèi具jù , 国guó之zhī富fù也yě 。 工gōng事shì无wú刻kè镂lòu , 女nǚ事shì无wú文wén章zhāng , 国guó之zhī富fù也yě 。”

 首shǒu宪xiàn

 分fēn国guó以yǐ为wéi五wǔ乡xiāng , 乡xiāng为wéi之zhī师shī , 分fēn乡xiāng以yǐ为wéi五wǔ州zhōu , 州zhōu为wéi之zhī长cháng 。 分fēn州zhōu以yǐ为wéi十shí里lǐ , 里lǐ为wéi之zhī尉wèi 。 分fēn里lǐ以yǐ为wéi十shí游yóu , 游yóu为wéi之zhī宗zōng 。 十shí家jiā为wéi什shí , 五wǔ家jiā为wéi伍wǔ , 什shí伍wǔ皆jiē有yǒu长cháng焉yān 。 筑zhù障zhàng塞sāi匿nì , 一yī道dào路lù , 博bó出chū入rù , 审shěn闾lǘ闬hàn , 慎shèn筦guǎn键jiàn , 筦guǎn藏cáng于yú里lǐ尉wèi 。 置zhì闾lǘ有yǒu司sī , 以yǐ时shí开kāi闭bì 。 闾lǘ有yǒu司sī观guān出chū入rù者zhě , 以yǐ复fù于yú里lǐ尉wèi 。 凡fán出chū入rù不bù时shí , 衣yī服fú不bù中zhōng , 圈quān属shǔ群qún徒tú , 不bù顺shùn于yú常cháng者zhě , 闾lǘ有yǒu司sī见jiàn之zhī , 复fù无wú时shí 。

 若ruò在zài长cháng家jiā子zǐ弟dì臣chén妾qiè属shǔ役yì宾bīn客kè , 则zé里lǐ尉wèi以yǐ谯qiáo于yú游yóu宗zōng , 游yóu宗zōng以yǐ谯qiáo于yú什shí伍wǔ , 什shí伍wǔ以yǐ谯qiáo于yú长cháng家jiā , 谯qiáo敬jìng而ér勿wù复fù 。 一yī再zài则zé宥yòu , 三sān则zé不bù赦shè 。 凡fán孝xiào悌tì忠zhōng信xìn 、 贤xián良liáng俊jùn材cái , 若ruò在zài长cháng家jiā子zǐ弟dì臣chén妾qiè属shǔ役yì宾bīn客kè , 则zé什shí伍wǔ以yǐ复fù于yú游yóu宗zōng , 游yóu宗zōng以yǐ复fù于yú里lǐ尉wèi 。 里lǐ尉wèi以yǐ复fù于yú州zhōu长zhǎng 。 州zhōu长zhǎng以yǐ计jì于yú乡xiāng师shī 。 乡xiāng师shī以yǐ著zhù于yú士shì师shī 。 凡fán过guò党dǎng , 其qí在zài家jiā属shǔ , 及jí于yú长cháng家jiā 。 其qí在zài长cháng家jiā , 及jí于yú什shí伍wǔ之zhī长cháng 。 其qí在zài什shí伍wǔ之zhī长cháng , 及jí于yú游yóu宗zōng 。 其qí在zài游yóu宗zōng , 及jí于yú里lǐ尉wèi 。 其qí在zài里lǐ尉wèi , 及jí于yú州zhōu长zhǎng 。 其qí在zài州zhōu长zhǎng , 及jí于yú乡xiāng师shī , 其qí在zài乡xiāng师shī , 及jí于yú士shì师shī 。 三sān月yuè一yī复fù , 六liù月yuè一yī计jì , 十shí二èr月yuè一yī著zhù 。 凡fán上shàng贤xián不bù过guò等děng , 使shǐ能néng不bù兼jiān官guān , 罚fá有yǒu罪zuì不bù独dú及jí , 赏shǎng有yǒu功gōng不bù专zhuān与yǔ 。 孟mèng春chūn之zhī朝cháo , 君jūn自zì听tīng朝cháo , 论lùn爵jué赏shǎng校xiào官guān , 终zhōng五wǔ日rì 。 季jì冬dōng之zhī夕xī , 君jūn自zì听tīng朝cháo, 论lùn罚fá罪zuì刑xíng杀shā , 亦yì终zhōng五wǔ日rì 。 正zhēng月yuè之zhī朔shuò , 百bǎi吏lì在zài朝cháo , 君jūn乃nǎi出chū令lìng布bù宪xiàn于yú国guó , 五wǔ乡xiāng之zhī师shī , 五wǔ属shǔ大dài夫fū , 皆jiē受shòu宪xiàn于yú太tài史shǐ 。 大dà朝cháo之zhī日rì , 五wǔ乡xiāng之zhī师shī , 五wǔ属shǔ大dài夫fū , 皆jiē身shēn习xí宪xiàn于yú君jūn前qián 。 太tài史shǐ既jì布bù宪xiàn , 入rù籍jí于yú太tài府fǔ 。 宪xiàn籍jí分fēn于yú君jūn前qián 。 五wǔ乡xiāng之zhī师shī出chū朝cháo , 遂suì于yú乡xiāng官guān致zhì于yú乡xiāng属shǔ , 及jí于yú游yóu宗zōng , 皆jiē受shòu宪xiàn 。 宪xiàn既jì布bù , 乃nǎi反fǎn致zhì令lìng焉yān , 然rán后hòu敢gǎn就jiù舍shè ; 宪xiàn未wèi布bù , 令lìng未wèi致zhì , 不bù敢gǎn就jiù舍shè 。 就jiù舍shè , 谓wèi之zhī留liú令lìng 。 罪zuì死sǐ不bù赦shè 。 五wǔ属shǔ大dài夫fū , 皆jiē以yǐ行xíng车chē朝cháo , 出chū朝cháo不bù敢gǎn就jiù舍shè , 遂suì行xíng至zhì都dū之zhī日rì 。 遂suì于yú庙miào致zhì属shǔ吏lì , 皆jiē受shòu宪xiàn 。 宪xiàn既jì布bù , 乃nǎi发fā使shǐ者zhě致zhì令lìng以yǐ布bù宪xiàn之zhī日rì蚤zǎo晏yàn之zhī时shí , 宪xiàn既jì布bù , 使shǐ者zhě以yǐ发fā , 然rán后hòu敢gǎn就jiù舍shè ; 宪xiàn未wèi布bù 。 使shǐ者zhě未wèi发fā , 不bù敢gǎn就jiù舍shè ; 就jiù舍shè , 谓wèi之zhī留liú令lìng , 罪zuì死sǐ不bù赦shè 。 宪xiàn既jì布bù , 有yǒu不bù行xíng宪xiàn者zhě , 谓wèi之zhī不bù从cóng令lìng , 罪zuì死sǐ不bù赦shè 。 考kǎo宪xiàn而ér有yǒu不bù合hé于yú太tài府fǔ之zhī籍jí者zhě , 侈chǐ曰yuē专zhuān制zhì , 不bù足zú曰yuē亏kuī令lìng , 罪zuì死sǐ不bù赦shè 。 首shǒu宪xiàn既jì布bù , 然rán后hòu可kě以yǐ布bù宪xiàn 。

 首shǒu事shì

 凡fán将jiāng举jǔ事shì , 令lìng必bì先xiān出chū , 曰yuē事shì将jiāng为wèi 。 其qí赏shǎng罚fá之zhī数shù , 必bì先xiān明míng之zhī , 立lì事shì者zhě , 谨jǐn守shǒu令lìng以yǐ行xíng赏shǎng罚fá , 计jì事shì致zhì令lìng , 复fù赏shǎng罚fá之zhī所suǒ加jiā , 有yǒu不bù合hé于yú令lìng之zhī所suǒ谓wèi者zhě , 虽suī有yǒu功gōng利lì , 则zé谓wèi之zhī专zhuān制zhì , 罪zuì死sǐ不bù赦shè 。 首shǒu事shì既jì布bù , 然rán后hòu可kě以yǐ举jǔ事shì 。

 省shěng官guān

 修xiū火huǒ宪xiàn , 敬jìng山shān泽zé , 林lín薮sǒu积jī草cǎo , 夫fū财cái之zhī所suǒ出chū , 以yǐ时shí禁jìn发fā焉yān 。 使shǐ民mín足zú于yú宫gōng室shì之zhī用yòng , 薪xīn蒸zhēng之zhī所suǒ积jī , 虞yú师shī之zhī事shì也yě , 决jué水shuǐ潦liáo , 通tōng沟gōu渎dú , 修xiū障zhàng防fáng , 安ān水shuǐ藏cáng , 使shǐ时shí水shuǐ虽suī过guò度dù , 无wú害hài于yú五wǔ谷gǔ 。 岁suì虽suī兇xiōng旱hàn , 有yǒu所suǒ秎fèn获huò , 司sī空kōng之zhī事shì也yě 。 相xiāng高gāo下xià , 视shì肥féi墝qiāo , 观guān地dì宜yí , 明míng诏zhào期qī , 前qián后hòu农nóng夫fū , 以yǐ时shí均jūn修xiū焉yān , 使shǐ五wǔ谷gǔ桑sāng麻má , 皆jiē安ān其qí处chù , 由yóu田tián之zhī事shì也yě 。 行xíng乡xiāng里lǐ , 视shì宫gōng室shì , 观guān树shù艺yì , 简jiǎn六liù畜chù , 以yǐ时shí钧jūn修xiū焉yān 。 劝quàn勉miǎn百bǎi姓xìng , 使shǐ力lì作zuò毋wú偷tōu 。 怀huái乐lè家jiā室shì , 重zhòng去qù乡xiāng里lǐ , 乡xiāng师shī之zhī事shì也yě 。 论lùn百bǎi工gōng , 审shěn时shí事shì , 辨biàn功gōng苦kǔ , 上shàng完wán利lì , 监jiān壹yī五wǔ乡xiāng , 以yǐ时shí钧jūn修xiū焉yān 。 使shǐ刻kè镂lòu文wén采cǎi , 毋wú敢gǎn造zào于yú乡xiāng , 工gōng师shī之zhī事shì也yě 。

 服fú制zhì

 度dù爵jué而ér制zhì服fú , 量liàng禄lù而ér用yòng财cái , 饮yǐn食shí有yǒu量liàng , 衣yī服fú有yǒu制zhì , 宫gōng室shì有yǒu度dù , 六liù畜chù人rén徒tú有yǒu数shù , 舟zhōu车chē陈chén器qì有yǒu禁jìn , 修xiū生shēng则zé有yǒu轩xuān冕miǎn服fú位wèi谷gǔ禄lù田tián宅zhái之zhī分fēn , 死sǐ则zé有yǒu棺guān槨guǒ绞jiǎo衾qīn圹kuàng垄lǒng之zhī度dù 。 虽suī有yǒu贤xián身shēn贵guì体tǐ , 毋wú其qí爵jué , 不bù敢gǎn服fú其qí服fú 。 虽suī有yǒu富fù家jiā多duō资zī , 毋wú其qí禄lù , 不bù敢gǎn用yòng其qí财cái 。 天tiān子zǐ服fú文wén有yǒu章zhāng , 而ér夫fū人rén不bù敢gǎn以yǐ燕yàn以yǐ飨xiǎng庙miào , 将jiāng军jūn大dài夫fū不bù敢gǎn以yǐ朝cháo官guān吏lì , 以yǐ命mìng士shì , 止zhǐ于yú带dài缘yuán , 散sàn民mín不bù敢gǎn服fú杂zá采cǎi , 百bǎi工gōng商shāng贾gǔ不bù得de服fú长cháng鬈quán貂diāo , 刑xíng余yú戮lù民mín不bù敢gǎn服fú絻wèn , 不bù敢gǎn畜chù连lián乘chéng车chē 。

 九jiǔ败bài

 寝qǐn兵bīng之zhī说shuō胜shèng , 则zé险xiǎn阻zǔ不bù守shǒu ; 兼jiān爱ài之zhī说shuō胜shèng , 则zé士shì卒zú不bù战zhàn 。 全quán生shēng之zhī说shuō胜shèng , 则zé廉lián耻chǐ不bù立lì 。 私sī议yì自zì贵guì之zhī说shuō胜shèng, 则zé上shàng令lìng不bù行xíng 。 群qún徒tú比bǐ周zhōu之zhī说shuō胜shèng , 则zé贤xián不bù肖xiào不bù分fēn 。 金jīn玉yù货huò财cái之zhī说shuō胜shèng 。 则zé爵jué服fú下xià流liú , 观guān乐lè玩wán好hǎo之zhī说shuō胜shèng 。 则zé奸jiān民mín在zài上shàng位wèi 。 请qǐng谒yè任rèn举jǔ之zhī说shuō胜shèng , 则zé绳shéng墨mò不bù正zhèng , 谄chǎn谀yú饰shì过guò之zhī说shuō胜shèng , 则zé巧qiǎo佞nìng者zhě用yòng 。

 七qī观guān

 期qī而ér致zhì , 使shǐ而ér往wǎng , 百bǎi姓xìng舍shě己jǐ以yǐ上shàng为wéi心xīn者zhě , 教jiào之zhī所suǒ期qī也yě 。 始shǐ于yú不bù足zú见jiàn , 终zhōng于yú不bù可kě及jí , 一yī人rén服fú之zhī , 万wàn人rén从cóng之zhī , 训xùn之zhī所suǒ期qī也yě 。 未wèi之zhī令lìng而ér为wéi , 未wèi之zhī使shǐ而ér往wǎng , 上shàng不bù加jiā勉miǎn , 而ér民mín自zì尽jìn , 竭jié俗sú之zhī所suǒ期qī也yě 。 好hǎo恶è形xíng于yú心xīn , 百bǎi姓xìng化huà于yú下xià , 罚fá未wèi行xíng而ér民mín畏wèi恐kǒng , 赏shǎng未wèi加jiā而ér民mín劝quàn勉miǎn , 诚chéng信xìn之zhī所suǒ期qī也yě 。 为wéi而ér无wú害hài , 成chéng而ér不bù议yì , 得dé而ér莫mò之zhī能néng争zhēng , 天tiān道dào之zhī所suǒ期qī也yě。 为wèi之zhī而ér成chéng , 求qiú之zhī而ér得dé , 上shàng之zhī所suǒ欲yù , 小xiǎo大dà必bì举jǔ , 事shì之zhī所suǒ期qī也yě 。 令lìng则zé行xíng , 禁jìn则zé止zhǐ , 宪xiàn之zhī所suǒ及jí , 俗sú之zhī所suǒ被bèi , 如rú百bǎi体tǐ之zhī从cóng心xīn , 政zhèng之zhī所suǒ期qī也yě 。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:管子立政篇第四全文及翻译  立政  立政词条  管子  管子词条  翻译  翻译词条  全文  全文词条  
古文典籍

 管子地员篇原文及翻译

《管子·地员》是中国最早的土地分类专篇。以下是管子地员篇原文及翻译,欢迎阅读。管子地员篇原文夫管仲之匡天下也,其施七尺。渎田悉徙,五种无不宜,其立后而手实。其木...(展开)