快好知 kuaihz订阅观点

 

师旷论学小古文拼音版翻译及注释

《师旷论学》选自西汉·刘向的《说苑》。以下是师旷论学小古文拼音版和注音版,师旷论学小古文翻译及注释,欢迎阅读。

师旷论学小古文注音版

《 师shī旷kuàng论lùn学xué 》

晋jìn平píng公gōng问wèn于yú师shī旷kuàng曰yuē :“ 吾wú年nián七qī十shí , 欲yù学xué , 恐kǒng已yǐ暮mù矣yǐ 。”

师shī旷kuàng曰yuē :“ 何hé不bù炳bǐng烛zhú乎hū ?"

平píng公gōng曰yuē :“ 安ān有yǒu为wèi人rén臣chén而ér戏xì其qí君jūn乎hū ?”

师shī旷kuàng曰yuē :“ 盲máng臣chén安ān敢gǎn戏xì其qí君jūn乎hū ! 臣chén闻wén之zhī , 少shào而ér好hào学xué , 如rú日rì出chū之zhī阳yáng ; 壮zhuàng而ér好hào学xué , 如rú日rì中zhōng之zhī光guāng ; 老lǎo而ér好hào学xué , 如rú炳bǐng烛zhú之zhī明míng 。 炳bǐng烛zhú之zhī明míng , 孰shú与yǔ昧mèi行xíng乎hū ?”

平píng公gōng曰yuē :“ 善shàn哉zāi !”。

师旷论学小古文翻译

晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”

师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”

晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”

师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上蜡烛走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?”

晋平公说:“说得真好啊!”

师旷论学小古文注释

1、晋平公:春秋时期晋国国君。

2、于:向。

3 吾:我。

4、师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。

5、恐:恐怕,担心,害怕。

6、暮:本来是“天晚”的意思,这里指“晚”的意思。

7、何:为什么。

8、炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。

9、安:怎么,哪。

10、戏:作弄,戏弄。

11、盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。

12、臣:臣子对君主的自称。

13、闻:听说,听闻。

14、而:表并列,并且。

15、阳:阳光。

16、炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?

17、孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。

18、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

19、善哉:说得好啊!

20、善:好。

21、日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。

22、日中之光:正午(强烈)的太阳光。

23、好:喜欢。

24、为:作为。

25、少:年少。

26、欲:想,想要。

师旷论学小古文道理

学无止境,学习无论在什么时候都不会晚的。一个人要有活到老,学到老的精神。只要怀着一颗热爱学习的心,年龄是无法阻挡住我们想要学习和前进的步伐。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:古文  古文词条  注释  注释词条  拼音  拼音词条  翻译  翻译词条  
古文婉约

 玉楼春·己卯岁元日

一年滴尽莲花漏。碧井酴酥沉冻酒。晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。佳人重劝千长寿。柏叶椒花芬翠袖。醉乡深处少相知,只与东君偏故旧。注释莲花漏:一种状如莲花的铜制漏...(展开)