快好知 kuaihz订阅观点

 

李白白纻辞其二全文翻译及字词句解释

李白白纻辞其二全文:

月寒江清夜沉沉,美人一笑千黄金。

垂罗舞縠扬哀音。

郢中白雪且莫吟,子夜吴歌动君心。

动君心,冀君赏。

愿作天池双鸳鸯,一朝飞去青云上。

李白白纻辞其二全文翻译:

月色清寒,江水沉沉。美人一笑,价值千金。

垂罗衣,舞长袖,扬哀音。

且莫歌吟郢中《阳春白雪》,《子夜吴歌》那样的歌曲最动君心。

感动君心,以冀君主赏赐,

愿作天池的鸳鸯双双,有朝一日,飞上青云去。

李白白纻辞其二字词句解释:

“垂罗”句:谓舞女舞动丝绸舞衣,唱出动人歌声。罗,轻软细密的丝织品。縠(hú),绉纱。哀音,哀伤动人的乐声。

“郢中”句:郢(yǐng),春秋楚国都城。白雪,古乐曲名。《文选》宋玉《对楚王问》:客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属(zhǔ)而和者数千人,其为阳阿薤露,国中属而和者数百人,其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人。后指高雅音乐。

子夜吴歌:《乐府古题要解》:《子夜》,旧史云:晋有女子曰子夜,所作声至哀,后人因为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》,吴声也。

冀:希望。

天池:天上仙界之池。谓不受世俗之约束之地。唐韩愈《漫作》诗之一:“玄圃珠为树,天池玉作砂。”

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:词句  词句词条  其二  其二词条  白白  白白词条  解释  解释词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 一片闲愁,想丹青难貌。

一片闲愁,想丹青难貌。出自宋代柳永的《尾犯·夜雨滴空阶》夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。一片闲愁,想丹青难貌。秋渐老、蛩声正苦,夜将阑、灯花旋落。最无端处,总把...(展开)

古文诗文

 饮酒·其五原文翻译_注释_赏析

原文饮酒结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。注释(1)结庐:建造住宅,这里指...(展开)