快好知 kuaihz订阅观点

 

为惜故人去,复怜嘶马愁。意思翻译、赏析

为惜故人去,复怜嘶马愁。

出自唐代高适的《送魏八》

更沽淇上酒,还泛驿前舟。为惜故人去,复怜嘶马愁。

云山行处合,风雨兴中秋。此路无知己,明珠莫暗投。

参考翻译

注释

魏八:姓魏,排行老八。

沽(gū):买。

兴:感兴,感怀。

北路:往北去的路。

明珠莫暗投:喻贤者应择主而仕。

参考赏析

简析

   此诗写高适在淇水卫地送别魏八时依依不舍之情。高适事先备好淇上美酒,然后骑马到驿站,与魏八泛舟淇水。船行进在弯弯的淇河上,两岸山岭乌云密布,风雨大作,适逢中秋。诗人告诫魏八,若无知己,不要明珠暗投。

作者介绍

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:故人  故人词条  赏析  赏析词条  意思  意思词条  翻译  翻译词条  
古文苏轼

 念奴娇·赤壁怀古

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇...(展开)