快好知 kuaihz订阅观点

 

“水月通禅观,鱼龙听梵声。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】水月通禅观,鱼龙听梵声。

【出处】唐·钱起《送僧归日本》。

【意思翻译】水中明月同您清寂空明的禅心相通,海底鱼龙也跃出碧波聆听您诵梵经。

【全诗】

《送僧归日本》

.[唐].钱起.

上国随缘住,来途若梦行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

水月通禅观,鱼龙听梵声。

惟怜一灯影,万里眼中明。

【赏析】

  颈联的描写为上一句关于这位僧人的品格作了注脚:“水月通禅观, 鱼龙听梵声。”禅观即寺院,日僧东去,所乘坐的只有船只,并无寺院。然 而“水月通禅观”,既是写实,亦是写佛法。船在水面,孤寂地航行,只有船 下之水与天上月亮在水中的投影,能够连通僧人的禅观之地——东归之 船。日僧持律精严,晚间持经念佛,并不拉下每日功课,而佛声梵唱之声, 吸引得水中鱼龙升至水面,静心潜听。这两句写日僧持律精严,在东归之 船上仍不废顶礼佛祖。从另一个层面看,水月象征的水中之月,颇有禅 意,《佛说大净法门经》 曰:“于是文殊师利复问其女:‘又当云何观于色身? 答曰:‘犹如水中之月影也。’”后世严羽以禅喻诗,即取水月之喻。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:水月  水月词条  全诗  全诗词条  鱼龙  鱼龙词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文佚名

 黍离

黍离先秦:佚名彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,...(展开)