快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·苏秦列传乃西南说楚威王曰》原文、翻译及鉴赏

  “楚,天下之强国也;王,天下之贤王也。西有黔中、巫郡,东有夏州、海阳,南有洞庭、苍梧,北有陉塞、郇阳,地方五千馀里,带甲百万,车千乘,骑万匹,粟支十年。此霸王之资也。夫以楚之强与王之贤,天下莫能当也。今乃欲西面而事秦,则诸侯莫不西面而朝于章台之下矣[1]。

  “秦之所害莫如楚[2],楚强则秦弱,秦强则楚弱,其势不两立。故为大王计,莫如从亲以孤秦。大王不从〔亲〕,秦必起两军,一军出武关[3],一军下黔中[4],则鄢、郢动矣[5]。

  “臣闻治之其未乱也,为之其未有也。患至而后忧之,则无及已。故愿大王早孰计之。

  “大王诚能听臣,臣请令山东之国奉四时之献,以承大王之明诏,委社稷,奉宗庙,练士厉兵,在大王之所用之。大王诚能用臣之愚计,则韩、魏、齐、燕、赵、卫之妙音美人必充后宫,燕、代橐驼良马必实外厩[6]。故从合则楚王,衡成则秦帝。今释霸王之业,而有事人之名,臣窃为大王不取也。

  “夫秦,虎狼之国也,有吞天下之心。秦,天下之仇雠也。衡人皆欲割诸侯之地以事秦,此所谓养仇而奉雠者也。夫为人臣,割其主之地以外交强虎狼之秦,以侵天下,卒有秦患,不顾其祸。夫外挟强秦之威以内劫其主,以求割地,大逆不忠,无过此者。故从亲则诸侯割地以事楚,衡合是楚割地以事秦,此两策者相去远矣,二者大王何居焉?故敝邑赵王使臣效愚计,奉明约,在大王诏之。”

  楚王曰:“寡人之国西与秦接境,秦有举巴蜀、并汉中之心。秦,虎狼之国,不可亲也。 而韩、魏迫于秦患,不可与深谋,与深谋恐反人以入于秦,故谋未发而国已危矣。寡人自料以楚当秦,不见胜也;内与群臣谋,不足恃也。寡人卧不安席,食不甘味,心摇摇然如县旌而无所终薄[7]。今主君欲一天下,收诸侯,存危国,寡人谨奉社稷以从。”

  【段意】 记游说楚威王之辞。楚,是可和秦相抗衡的大国,所以苏秦紧紧抓住“从合则楚王,衡成则秦帝”—秦楚势不两立的要害来说服楚王,并以山东之国愿奉四时之献等动听的言辞来满足楚之欲望,最后说动了楚威王。

  字数:833

  注释

  [1]章台:秦宫殿名。

  [2]害:怕。

  [3]武关:在今陕西、湖北、河南交界处,

  [4]黔中:黔中郡,在今湖南西北一带。

  [5]鄢:今湖北宜城。郢:在今湖北汉陵西北纪南城。

  [6]橐驼:即骆驼。

  [7]如县旌而无所终薄:有如高高悬挂的旗子在风中不知所依。县:同“悬”。薄:依附。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:苏秦  苏秦词条  史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条