快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·管晏列传吾始困时》原文、翻译及鉴赏

  “吾始困时,尝与鲍叔贾[2],分财利多自与[3],鲍叔不以我为贪。知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困[4],鲍叔不以我为愚,知时有利不利也[5]。吾尝三仕三见逐于君[6],鲍叔不以我为不肖[7],知我不遭时也[8]。吾尝三战三走[9],鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之[10],吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻[11],知我不羞小节而耻功名不显于天下也[12]。生我者父母,知我者鲍子也。”

  【段意】 引用管仲之言,以五个事例说明鲍叔对管仲的深刻了解:一是二人同贾,管仲尝多自取财利,鲍叔知其贫,不以为贪;二是管仲为鲍叔谋事而使其更穷困,鲍叔知其时机不利,不以为愚;三是管仲三仕三见逐于君,鲍叔知其未遇到好时机,不以为不肖;四是管仲三战三败,鲍叔知其有老母在,不以为怯;五是公子纠死,管仲不能像召忽那样为主而死,反幽囚受辱,鲍叔知其不羞小节而耻功名不显于天下,不以为无耻。故云“生我者父母,知我者鲍子也”。

  字数:416

  注释

  [1]管仲曰:以下引自《列子·力命篇》。

  [2]贾(gu):坐地经商。

  [3]多自与:自己多拿一些。

  [4]谋事:办事。更穷困:谓结果使鲍叔更加穷困。

  [5]时:时机。

  [6]见逐于君:被君主免职。

  [7]不肖:不贤,没有才干。

  [8]不遭时:未遇到好时机。

  [9]走:败逃。

  [10]召(shao)忽:齐人,与管仲同辅公子纠。纠被杀后,召忽自杀。死之:为公子纠而死。

  [11]无耻:不知羞耻。世俗认为公子纠被杀,管仲弃主而不为之死,幽囚受辱,是极为耻辱的事。

  [12]此句谓,知道我不拘泥小节而以功名不显扬于天下为羞耻。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条