快好知 kuaihz订阅观点

 

曹雪芹为什么没用早已不显其义的古人可通之字?

  对《<甲戌校本>校订失误商榷》一文的回复

  红学研究

  尊敬的读者和网友:

  刚才蒙yu兄转来《<甲戌校本>校订失误商榷》一文,甚喜。首先要深谢转来此文的yu兄,其次要深谢这位撰文的作者。这绝非客气话,而是发自我内心的真诚谢意。

  拙校《脂砚斋重评石头记甲戌校本》,因当初仓促交稿,欠斟酌处尚多,自在预料中。我采用在补改之处以括号排出原抄文字的体例,正是为了便于读者及研究者核对原文,作见仁见智的思考,从而有利于校订者能集思广益使之日臻完善。因我深知,仅凭我个人的力量,是绝难让这一套难度极大的脂评校本丛书一下子就达到尽善尽美的。但如果没有一个稍勇敢的人来吃这只螃蟹,则又只能让更多的普通“食客”继续无限期地错失了品尝这一道美味的良机。我的任务,只是充当了一个冒昧的“勇敢者”。接下来的任务,便是盛邀有兴趣的朋友来共同品尝,多多提出一些改善其“烹饪方法”的建议,使之最终真正能做成一道足以传之久远而无可挑剔的“佳肴”(当然,终极性地达到人人满意是不可能的,总还有众口难调这一说)。

  刚刚出版的修订版,便是在热心读者的参与下完成的。这在我的再版后记和相关校注文字中都作了说明。我现在真诚地欢迎有更多的热心读者,都能像《商榷》作者那样为我的校订本群策群力地会诊。即使诊断错了也没关系,因为最后择善而从的“处方权”总还在校订者手里。我只希望大家理解,这不是在针对哪一个具体的校订者“发难”,而是在为宏扬我们的优秀文化出力献策——个人的荣辱得失又所值几何!

  我同时还希望,包括《商榷》作者在内的热心朋友,亦能像我在再版后记中提到的李建西、梁栋、李衡等朋友一样,能更直接更及时地与我联系,尤其请告诉我真实的姓名地址,以便能有机会作进一步的深入切磋探讨并聊表谢忱。在此公布我目前的通信址(四川省自贡市同兴路同心苑2-12B,邮编643000)。俟日后返京,再告之我的北京地址。顺便在此传达一个信息:请洛阳某部的梁栋先生见到此帖后,重新告之您的通信址。我因故迷失了您的来信,一直无法与您联系。切切。

  最后我要再一次感谢《商榷》的作者。您的学识功力和认真负责的精神,都令我由衷地敬佩。您提的好些问题都是对的,有的我已在即将出版的庚辰校本中作了类似改正(即将先于庚辰校本面世的拙著《草根红学杂俎》所收《庚辰本校注拾零》一文,似有所提及。不妨转发存于电脑中的此文供参阅)。但您所提问题中,更多的涉及到对一些古义勉强可通的字词的处理,这却是一个有待探讨和谨慎处理的复杂问题。如所举“然信”的“然”,“隐屈”的“屈”,“现弄”的“现”,古义固可通“燃”、“曲”、“显”。但明白这类古今可通的文字是一回事,落实到具体的选择取舍上又是一回事。所谓“古今字”的概念,早在秦汉时代就产生了。当时或后世注重辨别这类古今字词,既在于有利读通古籍,更在于明白所谓“今字”、“今词”的发展演变过程。试想,早在先秦典籍或汉魏之书中已经广泛应用了更含显扬、显露之义的“显”字(如《孟子·公孙丑》:“管仲以其君霸,晏子以其君显。”《孝经·开宗明义》:“扬名于后世,以显父母。”),更具隐微之义的“隐曲”(如《素问·至真要大论》:“隐曲之疾,主胜则寒气逆满。”《列女传·阿谷处女》:“阿谷之隧,隐曲之地。”),更明燃烧之义的“燃”字(如《水经注·赣水》:“县出燃石。”曹植诗:“萁在釜下燃,豆在釜中泣。”),到了曹雪芹所生活的清代,尤其在他写通俗小说的时候,难道还去使用那些早已不显其义的古人可通之字吗?一般说来不可能。而只能理解为是过录抄手的省略借代或不慎抄误。更何况“也要现弄自己体面”这句话,紧接着的脂批既已注明:“‘也要显弄’句,为后文作地步也。”便足证前之“现弄”本为抄手之音讹,岂可“置之不理”不作规范订正?

  另如断句问题,也是颇可讨论的。所举第二十五回[回后墨]:“此回本意,是为禁三姑六婆进门。其(原作之)害难以防范。”我在校订断句时,何尝不知过去俞平伯、陈庆浩、朱一玄先生均将此语断为:“此回本意是为禁三姑六婆进门之害,难以防范。”而且从语感上说,后者给人的感觉的确更顺。但真的就更通吗?不妨请读者细加比较斟酌再加讨论。实际上,此本过录抄手正是按常人易于误会的读法,才将“其”字擅改为“之”字的。此类事例甚多。只不过此批无他本可以对勘罢了。这就如同我将过去历来陈陈相因校点的薛蟠的话:“一个女儿嫁了汉子,要当王八,他怎么不伤心呢?”改断为:“一个女儿嫁了,汉子要当王八……”在语感上当然也是前者更顺,但那样真的就通吗?“通”与“顺”,有时并不完全统一,似乎还是应该注重前者才对。

  我的以上想法,只是一家之言,在具体的认定处理上,也仅仅是一种初步的尝试。所以仍得多倾听大家的意见,以作今后改进之参考。

  读者和网友们的忠实朋友 邓遂夫 敬上

  红楼人物

  金陵十二钗正册:林黛玉(判词)、薛宝钗(判词)、贾元春(判词)、贾探春(判词)、史湘云(判词)、妙玉(判词)、贾迎春(判词)、贾惜春(判词)、王熙凤(判词)、巧姐(判词)、李纨(判词)、秦可卿(判词

  红楼梦曲:引子、枉凝眉、终身误、恨无常、喜冤家、分骨肉、虚花悟、乐中悲、世难容、聪明累、留余庆、晚韶华、好事终、飞鸟各投林

  金陵十二钗副册:甄英莲(香菱判词)、平儿、薛宝琴、尤三姐、尤二姐、尤氏、邢岫烟、李纹、李绮、喜鸾、四姐儿、傅秋芳

  金陵十二钗又副册:晴雯(判词)、袭人(判词)、鸳鸯、小红、金钏、紫鹃、莺儿、麝月、司棋、玉钏、茜雪、柳五儿

  十二贾氏:贾敬、贾赦、贾政、贾宝玉、贾琏、贾珍、贾环、贾蓉、贾兰、贾芸、贾蔷、贾芹

  十二官:琪官、芳官、藕官、蕊官、药官、玉官、宝官、龄官、茄官、艾官、豆官、葵官

  十二家人:赖大、焦大、王善保、周瑞、林之孝、乌进孝、包勇、吴贵、吴新登、邓好时、王柱儿、余信

  其他人物:贾母、王夫人、薛姨妈、赵姨娘、邢夫人、林如海、贾雨村、甄士隐、刘姥姥、柳湘莲、薛蟠、贾瑞...了解更多人物,及诗词关注公众号(bcbeicha)杯茶读书,回复关键字获取。

  红楼诗词:西江月二首、葬花吟、题帕三绝、五美吟、秋窗风雨夕、柳絮词、菊花诗、桃花行、芙蓉女儿诔、姽婳词、怀古绝句、

  红楼梦每回主要内容及解读

  一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十、二一、二二、二三、二四、二五、二六、二七、二八、二九、三十、三一、三二、三三、三四、三五、三六、三七、三八、三九、四十、四一、四二、四三、四四、四五、四六、四七、四八、四九、五十、五一、五二、五三、五四、五五、五六、五七、五八、五九、六十、六一、六二、六三、六四、六五、六六、六七、六八、六九、七十、七一、七二、七三、七四、七五、七六、七七、七八、七九、八十、八一、八二、八三、八四、八五、八六、八七、八八、八九、九十、九一、九二、九三、九四、九五、九六、九七、九八、九九、一百、一零一、一零二、一零三、一零四、一零五、一零六、一零七、一零八、一零九、一一零、一一一、一一二、一一三、一一四、一一五、一一六、一一七、一一八、一一九、一二零、

  重要情节:黛玉入府、梦游太虚、元妃省亲、宝玉挨打、宝钗扑蝶、共读西厢、黛玉焚稿、湘云醉眠、可卿之死、紫鹃试玉、探春理家、惑馋抄园、

  脂批红楼梦每回原文解读

  一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十、二一、二二、二三、二四、二五、二六、二七、二八、二九、三十、三一、三二、三三、三四、三五、三六、三七、三八、三九、四十、四一、四二、四三、四四、四五、四六、四七、四八、四九、五十、五一、五二、五三、五四、五五、五六、五七、五八、五九、六十、六一、六二、六三、六四、六五、六六、六七、六八、六九、七十、七一、七二、七三、七四、七五、七六、七七、七八、七九、八十、

微信搜索公众号【杯茶读书(bcbeicha)】关注后,在对话框发送人名,获取相应的人物分析,如:黛玉。回复诗句,获取相关诗句解析,如:葬花吟。回复回目,获取相应回目的简介及分析,如:红楼梦第一回。其他更多的回复关键词等你探索,如水浒传、三国演义、简爱等……

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:可通  可通词条  其义  其义词条  曹雪芹  曹雪芹词条  古人  古人词条  没用  没用词条