快好知 kuaihz订阅观点

 

犯了错惩罚你 英文里各种“严格”都怎么说?

管得严,管得宽,犯了错还会狠狠地惩罚你。 各种严格严厉,英文原来还能这么说~

1. Run a tight ship

表示管理严格,纪律严明,英文可以用这个短语。

例:My coach makes us run 10km before every practice. He runs a tight ship.

我的教练每次训练前都让我们跑10公里。他真的好严格啊!

2. On a short leash

栓狗的绳子短,说明主人拉得紧,比较严。

例: He doesn"t go out with the lads so much these days. His wife keeps him on a tight leash.

他平时不怎么跟哥几个出门。他老婆管他可严了。

3. Have sb on a string

把某个人拴在绳子上,真好似是拿提线木偶一样控制。英文里用来形容对某人掌控得紧,想怎样就怎样。

例:He has his girlfriend on a string.

他的女友就像个玩偶一样被他操控着。

4. Throw the book at

要看一个人严不严,还要看看你犯了错,他会是什么反应。“扔书”这个短语其实是指“严厉惩罚”、“狠狠地罚”。

例:I thought I would get off with just a warning, but they threw the book at me.

我以为这回有个警告就能算了,谁想他们居然狠狠地罚了我。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:英文  英文词条  惩罚  惩罚词条  严格  严格词条  各种  各种词条  怎么  怎么词条