《 麻má平píng晚wǎn行xíng 》
百bǎi年nián怀huái土tǔ望wàng , 千qiān里lǐ倦juàn游yóu情qíng 。
高gāo低dī寻xún戍shù道dào , 远yuǎn近jìn听tīng泉quán声shēng 。
涧jiàn叶yè才cái分fèn色sè , 山shān花huā不bù辨biàn名míng 。
羁jī心xīn何hé处chù尽jìn , 风fēng急jí暮mù猿yuán清qīng 。
<
《麻平晚行》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
千里羁旅,多时离家,我禁不住回望故土,倦怠了游山玩水的兴致。
在山中寻找高高低低的戍道,远远近近可以听到泉水的声音。
山涧旁的草色丰富让人眼花,枝丫上的花朵繁多的让人叫不出名字。
但是即使在平麻,我的愁思何时才能停止。只有清肃的晚风和青猿凄厉的啼叫。
注释
麻平:
怀土:怀恋故土。
戍:防守边疆。
涧:夹在两山间的水沟。