快好知 kuaihz订阅观点

 

今日诗原文翻译_注释_赏析

原文

今日

文嘉

今日今日今日何其少!

今日又不为,此事何其了?

人生百年几今日今日不为真可惜!

若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。

为君聊赋今日诗,努力请从今日始。

翻译

总是今日今日今日能有多少呢!

今天又没做事情,那么这件事情何时才能完成呢?

人这一生能有几个今日今日不做事情,真是可惜啊!

假如说姑且等到明天到了再去做,但是明天还有明天的事情啊!

现在为诸位写这首《今日》诗,请从今日就开始努力工作吧!

押韵字

今日歌(明)文嘉今日今日今日何其少! 今日又不为,此事何时了?人生百年几今日今日不为真可惜!若言姑待明朝至, 明朝又有明朝事。为君聊赋今日诗, 努力请从今日始。

作品总结

今日歌》,进一步说明了今日之重要。李大钊指出:“你能够把握的就是今天”。昨天已成历史,明天尚不确实,只有今日,才是属于自己的:昨日若有不足,今日尚可弥补;明日有何目标,今日也可谋划。“姑云此日足可惜,吾辈更应惜秒光阴”。董必武同志的告诫,更为我们指明了“赶快做”的方向。

作者简介

文嘉(1501~1583),字休承,号文水,明湖广衡山人,系籍长州(今江苏苏州)。文徵明仲子。吴门派代表画家。初为乌程训导,后为和州学正。能诗,工书,小楷清劲,亦善行书。精于鉴别古书画,工石刻,为明一代之冠。画得徵明一体,善画山水,笔法清脆,颇近倪瓒,着色山水具幽澹之致,间仿王蒙皴染,亦颇秀润,兼作花卉。明人王世贞评:“其书不能如兄,而画得待诏(文徵明)一体。”詹景凤亦云:“嘉小楷轻清劲爽,宛如瘦鹤,稍大便疏散不结束,径寸行书亦然,皆不逮父。”

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:今日诗原文翻译注释赏析  赏析  赏析词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  今日  今日词条  
古文诗文

 新晴原文翻译_注释_赏析

原文新晴①刘攽(bān)青苔②满地初晴后,绿树无人昼梦余③。唯有南风旧相识,偷开门户又翻书。注释①新晴:天刚放晴;刚放晴的天气。②青苔:苔藓。③梦余:梦后。翻译...(展开)