快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·田儋列传甚矣》原文、翻译及鉴赏

  甚矣,蒯通之谋!乱齐、骄淮阴[1],其卒亡此两人[2]。蒯通者,善为长短说[3],论战国之权变,为八十一首[4]。通善齐人安期生[5],安期生常干项羽[6],项羽不能用其策。已而项羽欲封此两人,两人终不肯受,亡去。田横之高节,宾客慕义而从横死,岂非至贤!余因而列焉。无不善画者,莫能图,何哉[7]?

  【段意】 写对蒯通和田横的评价。对蒯通一分为二:批评他谋略上的错误:乱齐、骄淮阴;肯定他的有两点:一是写有论战国权变的著作,二是不肯接受项羽的封赏。其次,赞美田横的高节和至贤,对于善画者不能画田横的事迹以传世深表遗憾。

  字数:265

  注释

  [1]乱齐、骄淮阴:乱齐,指蒯通不顾郦生说降田横,并已取得田横认可的事实,策动韩信攻打无备之师,毁灭齐国和田横。骄淮阴,指蒯通鼓吹韩信“贵不可言”,应当与刘、项三分天下等语,详见《淮阴侯列传》。

  [2]两人:指淮阴侯韩信和齐王田横。

  [3]长短说:欲让此事长则长说之,欲让此事短则短说之,故称长短说。此句言善于舌辩也。

  [4]论战国之权变,为八十一首:即蒯通所著《隽永》一书,计八十一篇。

  [5]安期生:琅邪(今山东胶南县琅邪台西北)人。曾学于河东丈人,卖药海上,秦始皇东游时,曾与之长谈并赐以重金。后随刘邦,不为所用。

  [6]干:求也。

  [7]无不善画者,莫能图,何哉:图,画也。言天下虽有善画之人,却不知为田横及其门客徒属慕义死节之事作画以表彰传世,不知什么原因。盖感叹画人不知画此也。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条