快好知 kuaihz订阅观点

 

《周易·夬卦》原文翻译及解读

  夬卦

  (泽天夬)兑上乾下

  《夬》:扬于王庭,孚号。有厉,告自邑。不利即戎,利有攸往。

  初九,壮于前趾,往不胜,为咎。

  九二,惕号,莫夜有戎,勿恤。

  九三,壮于頄,有凶。君子夬夬独行,遇雨若濡,有愠无咎。

  九四,臀无肤,其行次且。牵羊悔亡,闻言不信。

  九五,苋陆夬夬中行,无咎。

  上六,无号,终有凶。

  译文

  央卦:王庭中正在跳舞取乐,有人呼叫“敌人来犯”。邑中传来命命:“不利出击,严密防范。”有利于出行。

  初九:脚趾受了伤,再前往,脚力不胜将遭难。

  九二:有人惊呼,夜晚敌人来犯,但不必担心。

  九三:颧骨受了伤,凶险。君子独自匆匆赶路,遇到下雨淋湿了全身,很不高兴,但没有灾祸。

  九四:臀部受了伤,走起路来十分困难。牵羊去做买卖,悔恨羊丢失了,问怎么丢的,却说不清楚。

  九五:细角山羊在路中间欢快蹦跳,没有灾祸。

  上六:狗叫,结果将凶险。

  注释

  ①夬(guai)是本卦的标题。夬是“快”的本字,有快乐和快速两种意思。全卦内容主要讲防范敌人和行旅。标题取“夬”的字义。

  ②扬:拿着兵器跳的武舞。

  ③孚号:呼号。有厉:有敌人来侵犯。

  ④即戎:马上进行防御。

  ⑤壮:受伤。

  ⑥惕号:惊恐呼号。

  ⑦莫:“暮”的本字,意思是太阳下山。

  ⑧馗(qiu):颧骨。

  ⑨夬夬:急匆匆的样子。

  (10)若:而。儒:淋湿。

  (11)愠:不高兴,不满。

  (12)肤:肉。臀无肤:这里是说臀部受了伤。烟次且:用作“越趄”,意思是走路很困难的样子。

  (14)闻:用作“问”。言:用作“愆”,意思是亏损。信:申辩,说明。

  (15)苋:细角山羊。陆:意思是蹦跳。中行:路中间。

  (16)无:应为“犬”字。

  读解

  看来,古人过日子很难有安定团结的时候,随时都可能受到外敌入侵,随时都会有伤亡疾病的威胁,因而提心吊胆,小心翼翼,不敢有丝毫松懈。居家度日是如此,外出经商是如此,寻欢作乐也是如此。一句话,任何时候都要有备无患。

  存在着不安定的因素,便会产生忧患意识;有了忧患意识,才会设法寻求各种防范措施。这一卦所讲,不是防天灾,而是防人祸;不是防自己人,而是防外族。这种忧患意识,在中国历史上从来没有中断过,并且早已深入到了整个民族的深层意识之中。

  有了这种忧患意识,不断学会保护自己,才经得起种种磨难。 正像犹太民族一样,三千年流离失所,在胆战心惊的恐惧心理笼罩下度日,却没有一刻忘记过为重新建立家园而奋斗,最后终于如愿以偿。历史上的中华民族曾经强大过,又何以在近代落伍了? 这里面有太多的话可说,怎能是一个忧患意识所能解答。

  尽管如此,忧患意识的确是焦点所在,其根源,可以追溯到我们远古的祖先们那里。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:《周易·夬卦》原文翻译及解读  周易  周易词条  原文  原文词条  解读  解读词条  翻译  翻译词条  
感想

 你在为谁工作读后感

《丧钟为谁而鸣》读后感推荐度:你当像鸟飞往你的山读后感推荐度:世界因你不同读后感推荐度:这是你的船读后感推荐度:《这是你的船》读后感推荐度:相关推荐你在为谁工作...(展开)

感想

 月亮的味道读后感

《月亮的味道》教学反思推荐度:寒冷的味道阅读及答案推荐度:月亮的诗句推荐度:月亮的故事推荐度:描写月亮的诗句推荐度:相关推荐月亮的味道读后感(通用20篇)当细细...(展开)