快好知 kuaihz订阅观点

 

《黄庭坚·虞美人宜州见梅作》原文及赏析

  《梅花·虞美人宜州见梅作》咏梅花诗鉴赏

  黄庭坚

  天涯也有江南信,梅破知春近。夜来风细得香迟,不道晓来开遍向南枝。玉台弄粉花应妒,飘到眉心住。平生个里愿杯深,去国十年老少年心。

  此词作于宋徽宗崇宁四年(1105)的初春。在上一年的夏天,黄庭坚受到政敌的迫害,被贬到宜州(今广西宜山县)。在当时,宜州是一个荒僻之地,且多瘴疠之气,所以诗人不敢携带家属,独自南来。宜州官府秉承奸相蔡京等人的意旨,继续对黄庭坚进行迫害,不准他在城里居住。诗人被迫搬到城南,租了一间四壁透风的破屋栖身。词的上片写诗人见到梅花后的惊喜之情。黄庭坚自从绍圣元年(1094)遭受《神宗实录》的史祸以来,已在贬谪迁徙之中度过了十个年头,他是多么想念远在江南的家乡啊! 如今,他在这荒僻的郊野忽然见到早发的梅花,倍感亲切:这梅花分明是身兼二任的使者,她既带来了故乡的慰藉,又带来了春天的消息! 诗人接着又追记他见到梅花的过程:夜来风细,诗人虽然卧在四壁透风的破屋里,也迟迟没有嗅到梅花的幽香,满以为梅花尚未盛开。没想到晨起一看,向南的梅枝上已经繁花似锦!由于诗人把梅花视为来自故乡的亲人,又由于诗人对她盼望已久而以为她会姗姗来迟,梅花的突然怒放就使他喜出望外。诗人在此运用了倒叙的手法,先述见花后的心情,再叙见花之过程,正是为了突出他的惊喜之情。

  可是,诗人毕竟是以垂老之身,处荒远之地,不但壮志销尽,还乡无望,而且连一直是患难与共的家人如今也都远在永州(今湖南祁阳县)。所以,当惊喜的心情平静以后,一种寂寞、凄凉的情绪又油然而生。面对着皎洁妍丽的梅花,诗人心中浮现了昔日对镜弄妆的倩影。“玉台”是指玉雕的镜台。据说南朝宋寿阳公主在人日(正月初七)卧于含章殿的簷下,有梅花飘落在她额上,成“五出之花”。后人仿之,成“梅花妆”。大概黄庭坚的内人曾为此妆(黄庭坚曾娶过二妻,都早已去世。后纳一妾,当时远在永州),所以他睹花思人,倍觉伤感。接着他又追忆平生,每逢如此之良辰美景(“个里”,“其”中之意),总是开怀痛饮。而自从漂沦于江湖,转徙十年以来,已不复有少时的情怀了!

  这首词的写法有两点值得注意。首先,它没有具体地刻画梅花的形貌。一般说来,咏梅诗词总离不开描写梅花的形貌(包括色、香)。例如林逋脍炙人口的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句就是如此。但是黄庭坚对咏物诗的要求是重神似而轻形似的,他对上述的林逋的两句诗并不怎么欣赏,倒认为林的另外两句咏梅诗“雪后园林才半树,水边篱落忽横枝”更为传神(见黄庭坚《书林和靖诗后》)。所以,这首词的重点不是刻画梅花之色、香,而是借咏梅抒发自己去国怀乡,思亲伤老之情怀,同时也就表明了诗人对梅花的钟爱之情。其次,这首词在字面上似乎平淡无奇,但实际上则颇含推敲之功。例如下片的首二句,寿阳公主额上的梅花本是偶然飘落的,但词中却说是镜中的玉颜美丽非凡,梅花因而生妒,才故意飘落到弄妆人的眉间与之一比妍媸。这样用典,可谓推陈出新。又如全词中文气之跌宕也极见匠心:上片写见梅后的惊喜之情,下片立即转入凄凉的忆旧。在下片中三、四两句把少时欢愉与老境寂寞作对比,又是一层跌宕。而下片的一二两句表面上仅仅描写了美人临镜,梅花飘落的一个镜头,但由于所忆之人已经长逝或正在远方,所以也暗示着今昔之间的一层跌宕。这些手法使得此词虽明白如话,却耐人咀嚼。我们知道,黄庭坚晚年论诗时非常推崇“不烦绳削而自合”的艺术境界,这首词的风格即近于此。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:宜州  宜州词条  黄庭坚  黄庭坚词条  虞美人  虞美人词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条