快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·萧相国世家群臣争功》原文、翻译及鉴赏

  群臣争功,岁馀功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯[1],所食邑多[2]。功臣皆曰:“臣等身被坚执锐[3],多者百馀战,少者数十合,攻城略地[4],大小各有差[5]。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上[6],何也?”高帝曰:“诸君知猎乎?”曰:“知之。”“知猎狗乎?”曰:“知之。”高帝曰:“夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也[7]。今诸君徒能得走兽耳,功狗也[8]。至如萧何,发踪指示,功人也[9]。且诸君独以身随我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我[10],功不可忘也。”群臣皆莫敢言。

  列侯毕已受封[11],及奏位次,皆日:“平阳侯曹参身被七十创[12],攻城略地,功最多,宜第一。”上已桡功臣[13],多封萧何,至位次未有以复难之[14],然心欲何第一。关内侯鄂君进曰[15]:“群臣议皆误。夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事。夫上与楚相距五岁[16],常失军亡众,逃身遁者数矣[17]。然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召[18],而数万众会上之乏绝者数矣[19]。夫汉与楚相守荥阳[20],数年,军无见粮[21],萧何转漕关中,给食不乏。陛下虽数亡山东[22],萧何常全关中以待陛下,此万世之功也。今虽亡曹参等百数[23],何缺于汉?汉得之不必待以全[24]。奈何欲以一旦之功而加万世之功哉[25]!萧何第一,曹参次之。”高祖曰:“善。”于是乃令萧何第一,赐带剑履上殿,入朝不趋[26]。

  上曰:“吾闻进贤受上赏。萧何功虽高,得鄂君乃益明。”于是因鄂君故所食关内侯邑封为安平侯[27]。是日,悉封何父子兄弟十馀人,皆有食邑。乃益封何二千户,以帝尝繇咸阳时“何送我独赢奉钱二[28]”也。

  【段意】 叙萧何在刘邦论功行赏中被推为首功。刘邦以萧何功最盛,封他为酂侯,功臣中位第一。

  字数:781

  注释

  [1]酂(cuó):古县名,在今河南永城县西南。

  [2]食邑:因受封者食用所封地区的赋税,故名食邑。

  [3]被坚执锐:披铠甲执武器,喻冲锋陷阵。被,同“披”。坚,指铠甲。锐,指兵器。

  [4]略地:夺取地盘。

  [5]大小各有差:指功劳大小各有等次。

  [6]顾:却。

  [7]发踪:《汉书》作“发纵”,指人解开绳扣放出猎狗。指示:以手指点方向。

  [8]功狗:功相当于狗。

  [9]功人:功相当于人。

  [10]举宗:全族。

  [11]列侯:各个侯。毕:完全,都。

  [12]曹参:西汉开国功臣之一,事详《史记·曹相国世家》。食邑平阳,号平阳侯。创:创伤。

  [13]桡(nao):委屈,折服。

  [14]未有以复难之:没有什么理由再次反驳他们。

  [15]关内侯:秦汉时爵位名,位列第十九级,仅有爵号,无封地。鄂君:即鄂千秋,封安平侯。

  [16]相距:相拒。

  [17]逃身遁者数矣:多次只身逃命。逃身,轻身走出。逃,《汉书》作“跳”。

  [18]诏令:天子的文告、命令。召:号召,召唤。

  [19]数万众会上之乏绝数矣:数万兵马正赶上皇帝失败缺兵之际有数次了。

  [20]荥阳:古县名,在今河南荥阳县东北。

  [21]见:同“现”,现存的。

  [22]亡:失。山东:秦汉时称崤山或华山以东原六国所在地区为山东。

  [23]“今虽”句:现在即使没有了数以百计的曹参一类人。

  [24]“汉得之”句:汉朝需要他们并非缺一不可。

  [25]奈何:为何。

  [26]赐带剑二句:给予带剑著鞋上殿,到朝廷朝见天子不用小步快走的优待。趋:臣子入朝小步快走,以示尊敬。

  [27]因鄂君故所食关内侯邑封为安平侯:让鄂君仍然享有关内侯的食邑,再加封为安平侯。因:顺势,仍然享有。安平:汉县名,在今河北饶阳县西面。

  [28]嬴:多出。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  相国  相国词条  群臣  群臣词条  鉴赏  鉴赏词条  世家  世家词条