快好知 kuaihz订阅观点

 

秋夜寄邱员外古诗翻译,《秋夜寄邱员外》的作者

我们常说“小别胜新婚”,那是因为有了别离才有了思念。朋友之间也是一样的,当两个人分开久了之后,思念之情也会油然而生。《秋夜寄邱员外》便是诗人怀念友人时所作,今天就让我们一起来赏析一下吧。

秋夜寄邱员外》

唐·韦应物

怀君属秋夜,散步咏凉天。

空山松子落,幽人应未眠。

译文

在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。

寂静的山中传来了松子落地的声音,遥想你应该也还没有入睡。

赏析

诗的第一句便表明季节是在秋天,时间是夜晚,而这“秋夜”之景与“怀君”之情,正是彼此衬映的。次句中的“散步”与“怀君”相照应,“凉天”与“秋夜”相绾合,写出了作者因怀人而在凉秋之夜徘徊沉吟的情景。

诗的第三句则是从眼前的凉秋之夜,推想临平山中今夜的秋色。第四句“幽人应未眠”,则遥承“怀君”、“散步”,是从自己正在怀念远人、徘徊不寐,推想对方应也未眠。

整首诗用了写实与虚构相结合的手法,使眼前景与意中景同时并列,表达了作者对友人的思念之情

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:员外  员外词条  秋夜  秋夜词条  古诗  古诗词条  翻译  翻译词条  作者  作者词条