快好知 kuaihz订阅观点

 

涓蜀梁疑鬼文言文翻译

【文言文】

夏首/水(地名)之南,有人焉,曰涓(juān)蜀梁。其为人也,愚而善畏。明月而霄行,俯见其影,以为伏鬼也;仰视其发,以为立魅也;背而走,比至其家,失气而死。岂不哀哉?

【翻译】

长夏河的南面住着一个叫涓蜀梁的人。他这个人愚蠢又胆小。在有明亮月亮的晚上行走时,低头看见他自己的影子,以为是蹲在旁边的鬼;抬头看他的头发,以为是妖怪。转身逃跑,等他到家,由于受到过度惊吓,气绝身亡。这难道不是很悲痛的事吗?

【注释】

(1)夏 :河名,即夏水,今名长夏河。

(2)夏首:即夏水口,在今湖北省江陵东南。

(3)焉:在那里。

(4)涓蜀梁:人名。

(5)善畏:容易害怕。

(6)霄:通“宵”夜。

(7)魅:精怪。古人以为物老则成魅。

(8)走:跑。

(9)曰:名叫。

(10)愚:愚蠢。

(11)俯:低下头。

(12)句子解释:

(13)仰视其发,以为立魅也。

(14)解:低下头看见他的影子,以为是鬼。

(15)背而走

(16)解:转过身跑。

(17)比:及,等到

(18)哀:悲哀

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:涓蜀梁疑鬼文言文翻译  文言文  文言文词条  翻译  翻译词条